PATIENTS SUFFERING FROM - 日本語 への翻訳

['peiʃnts 'sʌfəriŋ frɒm]
['peiʃnts 'sʌfəriŋ frɒm]
患っている患者
苦しんでいる患者
罹患している患者に

英語 での Patients suffering from の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
RRU-4: General Discussion 1 BNCT Boron neutron capture therapy(BNCT) is a unique method for the radiotherapy in particle radiation oncology. This feature makes BNCT possible to treat for patients suffering from malignant tumors.
RRU-4:総合討論1ホウ素中性子捕捉療法(BNCT)BNCTは、粒子線腫瘍学におけるユニークな放射線治療法であり、この特性は悪性腫瘍を患っている患者の治療に貢献している。
This is why dry eye syndrome prefers female sex especially after 35- 40 years of age: pregnant or menopausal women are the most numerous group of patients suffering from dry eye.
ドライアイ症候群が、特に35-40歳以降の女性の性別を好む理由はここにあります。妊娠中または閉経期の女性は、ドライアイを患っている患者の最も多数のグループです。
Quinoa has a combination of soluble and insoluble fibers, which makes it suitable for heart patients, weight watchers, diabetics and patients suffering from hypertension.
キノアはに適して水溶性と不溶性繊維の組み合わせがあり、心臓病患者、重量ウォッチャー、糖尿病と高血圧を患っている患者
Duolin HFA Inhaler(Salbutamol/Ipratropium Bromide) is used to treat patients suffering from chronic obstructive pulmonary disease and may also be used to treat asthma.
DuolinHFA吸入器(サルブタモール/イプラトロピウム臭化物)は、慢性閉塞性肺疾患を患っている患者を治療するために使用され、また、喘息を治療するために使用されてもよいです。
VTT has been studying whether patients suffering from memory problems could be diagnosed with Alzheimer's disease at an earlier stage in the light of their measurement values.
VTTはメモリの問題に苦しんでいる患者が測定値に照らして、より早い段階でアルツハイマー病と診断されることができるかどうかを研究してきた。
Patients suffering from inflammation in the ODA, it helps to weaken the swelling in the morning with stiffness in the joints, and in addition increases the motor volume and weakens or eliminates the pain.
ODEの炎症に苦しんでいる患者は、朝の腫れを関節の硬さで弱めることに役立ち、さらに運動量を増加させ、痛みを弱めるかまたは排除する。
Tongxinluo(a traditional Chinese medicine) capsules may help patients suffering from unstable angina| Cochrane Tongxinluo, in capsule form, is a traditional Chinese medicine which consists of herbs and insects.
Tongxinluo(中国伝統医薬品)カプセルが不安定狭心症に苦しむ患者の助けになる可能性|CochraneカプセルのTongxinluoは、薬草と昆虫で構成される中国伝統医薬品である。
Patients suffering from SWSD disability should be encouraged to accept the fact that they suffer from a permanent disability, and that their quality of life can only be improved if they are willing to undergo rehabilitation.
SWSD障害に苦しむ患者には、一生治らない障害を抱えている事実を受け入れ、リハビリテーションを受けて生活の質が向上させるよう、励ましていくべきだろう。
Finally, in patients suffering from Huntington's disease, daily doses of CBD(700 mg) for 6 weeks did not induce any toxicity.
最後に、ハンチントン症候群を患う患者においては、1日あたりCBD700mgの投与を6週間続けましたが、毒性は発生しませんでした。
In addition, patients suffering from moderate sleep disorders, HGH can help restore healthy sleep habits, restoring the natural circadian rhythm of the body.
さらに、中等度の睡眠障害に苦しむ患者であるHGHは、体の自然な概日リズムを回復させ、健康な睡眠習慣を回復させるのに役立ちます。
Lymphopenia caused by impaired lymphocyte cell production is found in patients suffering from an organic pathology of the thymus, with both absolute and relative lymphopenia observed.
リンパ球の細胞産生の障害によって引き起こされるリンパ球減少症は、胸腺の有機病変に罹患した患者において見出され、絶対および相対リンパ球減少の両方が観察される。
As it became known, through a laboratory observation specialists developed a unique complex helps to treat patients suffering from a viral illness.
それが有名になったとは、臨床検査を通じて、専門家は、ウイルス疾患で苦しんでいる患者を扱うユニークな複雑なことを開発しました。
However, there is some evidence for potential benefits of medical cannabis to improve the mood, sleep and behavior of patients suffering from Alzheimer's disease.”.
しかしながら、医療大麻の潜在的な効果により、感情や睡眠、アルツハイマー病に苦しむ患者の行動を改善することがあるという証拠はいくつかある。
In a 2009 study published in the International Journal of Immunopathology and Pharmacology, the effects of alpha-lipoic acid, gamma-linolenic acid, and physical therapy were tested in patients suffering from radicular pain.
の研究では、免疫病理学および薬理学の国際ジャーナル、α-リポ酸、γ-リノレン酸および物理療法の効果を、脊髄痛を患う患者において試験した。
Patients suffering from delirium, the ability to produce targeted motor operations and interact with the environment retain, when patients' actions are not very targeted, they are meaningless and of the same type, there is no interaction with the environment.
せん妄を患っている患者、目標とされた運動動作を生み出し、環境と相互作用する能力は保持され、患者の行動があまり目標とされていない場合、それらは意味がなく同じ種類であり、環境との相互作用はない。
Therefore it is often recommended to patients suffering from rheumatism, lumbago, sprained ligaments and tendons, stiff muscles, aches, fibrosis and even nerve pain. The oil should be massaged in a circular motion on the affected areas of the body.
従って、しばしばリウマチを患っている患者に推奨されます,腰痛,捻挫靭帯および腱,硬い筋肉,痛み,線維症、さらには神経の痛み.オイルは、体の被災地に円を描くようにマッサージする必要があります。
Screening carried out by NASA, the National Veterans Administration and the National Climatic Data Center in the cities of New York and Chicago have reported a 4 proportion greater than that of patients suffering from dry eye compared to areas with lower air pollution rates.
ニューヨークとシカゴの各都市でNASA、NationalVeteransAdministration、およびNationalClimaticDataCenterが実施したスクリーニングでは、大気汚染率が低い地域と比較して、ドライアイを患っている患者の4割合よりも多いと報告されています。
Since various variants of hemorrhagic syndrome are accompanied by the development of anemia of the organism to some extent, in most cases, patients suffering from increased bleeding should additionally be prescribed iron-containing medications(Tardiferone in a daily dose of 600 mg).
出血性症候群の様々な変異型がある程度生物の貧血の発生を伴うので、ほとんどの場合、出血増加を患っている患者は、鉄含有医薬品(1日量600mgのTardiferone)を追加で処方すべきである。
With the unique benefits of this differentiated technology and the strong experience of Boston Scientific in the overall venous market, we believe the Vici stent will become an important choice for physicians who choose stents to treat patients suffering from venous disease.
静脈の市場全体において差別化された技術とボストン・サイエンティフィック社の優れた経験により、VICIステントシステムが医師にとって重要な選択肢の1つとなり、静脈疾患に苦しむ患者さんの治療に使用されることを確信しています。
By this method, autoantibodies are found in up to 55% of patients with the PM/Scl overlap syndrome, but they can also be detected in patients suffering from either scleroderma, polymyositis or dermatomyositis alone.
この方法を用いると、PM/Scl重複症候群患者の55%以上から自己抗体が検出されるが、強皮症、多発筋炎、皮膚筋炎等を単独で罹患している患者からも抗体が検出される。
結果: 54, 時間: 0.0422

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語