PERPETUATING - 日本語 への翻訳

[pə'petʃʊeitiŋ]
[pə'petʃʊeitiŋ]
続けるのを
永続させ

英語 での Perpetuating の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
NTDs impact the world's poorest people, impairing physical and cognitive development, making it difficult to earn a living and thus perpetuating the cycle of poverty and disease.
NTDsは世界の最貧困層に影響を及ぼし、身体的・知的発達を妨げるため、そうした人々にとって生計を立てることが難しくなり、その結果、貧困および病気の連鎖が永続することとなる
In addition, one has to consider the government's framework in facing the realities of climate change and its paramount interest of perpetuating the existing exploitative and oppressive system.
さらに、気候変動の現実に直面した政府の枠組、そして現存の搾取と抑圧のシステムを永続化させる至高の利害について考察しなければならない。
UN aid chief Stephen O'Brien told the UN Security Council this past Tuesday that“This cholera scandal is entirely man-made by the conflicting parties and those beyond Yemen's borders who are leading, supplying, fighting and perpetuating the fear and the fighting.”.
国連安全保障理事会のスティーブン・オブライエン救援部長は、「このコレラの事件は、紛争当事者やイエメンの国境を越えて、恐怖と戦いを導き、供給し、戦い、永続させる人たちによって完全に人為的に作られたものだ」と述べた。
Actress Constance Wu criticized the casting when she wrote,“We have to stop perpetuating the racist myth that only a white man can save the world… Our heroes don't look like Matt Damon.”.
女優のコンスタンス・ウーは、「私たちは、白人の男だけが世界を救うことができる、という人種差別主義者的な神話を持ち続けるのをやめなくては……私たちの英雄は、マット・デイモンのような見た目じゃない」とキャスティングを批判していた。
MLB remains committed to making an impact in the communities of the U.S., Canada and throughout the world, perpetuating the sport's larger role in society and permeating every facet of baseball's business, marketing and community relations endeavors.
MLBは、米国とカナダ、そして世界中の人々にインパクトを与え、社会におけるスポーツのより大きな役割を永続させ、野球ビジネス、マーケティング、コミュニティー関係の試みのあらゆる側面に浸透することに熱心である。
The Council of Worlds war against those perpetuating the cover-up over Nibiru was making him nervous, so Netanyahu decided to fire part of his parliament, forcing new elections where he planned to pick up strength.
二ビルについての隠蔽工作を永続させている人々に対する宇宙協議会の戦争が彼を神経質にしていたので、ナタニヤフは、彼の議会の一部を解雇し、彼が強力さを身につけられるよう計画された新たな選挙を強いるよう決断しました。
These media institutions have a vested interest in perpetuating this narrative and we saw that on the Iraq War, when the NY Times acted in essence as a mouthpiece for the Bush administration's propaganda about the weapons of mass destruction.
これらのマスコミ組織は、こうした言説を永続させることに既得権益があり、これはイラク戦争で、ニューヨーク・タイムズが、本質的にブッシュ政権の大量破壊兵器に対するプロパガンダの代弁者として機能した際に、我々は目の当たりにしています。
On 20 January this year, Chadian President Idriss Deby Itno ordered an amnesty for crimes committed by members of the armed opposition, effectively perpetuating impunity for the human rights abuses committed against children used in hostilities.
年1月20日、チャドのイドリス・デビ・イトノ大統領は、武装反政府勢力による犯罪について恩赦を発令したが、これは紛争に利用される子どもたちへの人権侵害に関する免責を事実上永続させるものである
Yet rather than acting as fair and neutral intermediaries, it has become clear that the arbitration industry has a vested interest in perpetuating an investment regime that prioritises the rights of investors at the expense of democratically elected national governments and sovereign states.
公正で中立な仲介者として活動するどころか、仲裁業界が、民主的に選挙された国内の政府と主権国家を犠牲にして、投資家の権利を優先させるような投資体制を永続させていることに既得権を有していることは明らかである。
On 20 January 2011, Chadian President Idriss Deby Itno ordered an amnesty for crimes committed by members of the armed opposition, effectively perpetuating impunity for the human rights abuses committed against Children's rights used in hostilities.
年1月20日、チャドのイドリス・デビ・イトノ大統領は、武装反政府勢力による犯罪について恩赦を発令したが、これは紛争に利用される子どもたちへの人権侵害に関する免責を事実上永続させるものである
The Great Men series Count d'Angiviller, Director of the King's Buildings, decided in 1776 to commission sculptors at the Académie to produce a series of marble statues perpetuating the memory of French paragons of virtue and talent.
偉人シリーズ王室建築総監のアンジヴィレール侯爵は、1776年、徳と才能が謳われる傑出したフランス人の記憶を永久なものしようと、アカデミーの彫刻家達にその大理石像を作らせることにした。
Yet, in parallel, Saudi Arabia- a mix of theocracy and absolute monarchy, complete with a gaggle of intolerant, fundamentalist imams- keeps perpetuating its role of ideological matrix to all strands of Salafi-Jihadism, including of course its latest incarnation: the phony ISIS/ISIL/Daesh«Caliphate».
ところが、並行して、不寛容で原理主義の指導者集団を完備した神権政治と絶対王政の混合サウジアラビアは、もちろん、その最新版の権化、まやかしのISIS/ISIL/ダーイシュ“カリフ制”を含むあらゆるサラフィー主義-聖戦主義連中のイデオロギー・マトリックスの役割を永続させ続けている。
Today, Egypt notes that while all States of the Middle East have become parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Israel regrettably persists in ignoring repeated calls for its adherence to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under full-scope International Atomic Energy Agency(IAEA) safeguards, thereby perpetuating a dangerous imbalance in the region.
今日、エジプトは中東の全ての国々がNPTの締約国となった一方で、イスラエルは繰り返される条約加盟と、核施設を全て国際原子力機関IAEAの保障措置の下に置く呼びかけを執拗に無視し続け、それによって危険な不均衡を永久化しています
There is a mood of neopaganism and hedonism, and from It there have emerged a wide variety of brilliant individuals… doctors, lawyers, engineers, teachers, writers, stockbrokers, real estate developers, actors and actresses, mass communications media people(to cite a few catagories of Satanists) who are interested in formalizing and perpetuating this all- pervading religion and way of life.
ネオパガニズムと快楽主義のムードがあり、それから、医者、弁護士、エンジニア、教師、作家、株式仲買人、不動産開発者、俳優と女優、マスコミ報道メディアの人々(引用するために)悪魔主義者のいくつかのカテゴリ)-この完全に普及している宗教と生活様式の形式化と永続化に関心がある人。
Israel is truly a unique and amazing country: not only does it openly and brazenly completely ignore international law, not only is it the last overtly racist country on the planet, not only has it been perpetuating a slow-motion genocide against the Palestinians for decades, it also constantly uses its considerable propaganda resources to advocate for war.
イスラエルは本当にユニークで驚くべき国である:公然と敢えて国際法を完全に無視し、数十年間パレスチナ人に対してゆっくりした虐殺を続けているだけでなく、それはまた、戦争を主張するために多量のプロパガンダ資源を絶えず使っている。
With heart-felt respect, I ask you to continue forging ahead this year through your day-in and day-out efforts and cooperation aimed at perpetuating this institute's ceaseless flow and realization of ideas, or as our institute's first director, Dr. Shibasabur? Kitasato, put it,"the development of preventatives and treatments for disease through investigations into the truth, targeting practical science" and"real-world learning.
当研究所初代所長の北里柴三郎先生の「実学を目指した真理探究による病気の予防・治療の開発」、「世の中に役立つ学問」という当研究所に脈々と流れる理念の継承と具現化に向けて、日々ご尽力、ご協力いただき、心から敬意を表し、本年も引き続きよろしくお願い申し上げます。
Being the larger moons, they push smaller moons away from their path, but this pushing action, in space, has the effect of causing them both to move, thus not only increasing and perpetuating their swirling motion, but also pushing the larger moon away from the planet it seeks to come closer to.
より大きな月達が存在すると、それらは、いっそう小さな月達を、それらの進路から離れるように押しますが、宇宙空間において、この押しはなす動きは、両方が移動する原因となる結果となり、それ故にそれらの旋回の動きを増加して、永続していくだけでなく、一層近くへと近づこうとする惑星から、より大きな月を押しはなすことになります。
This leads to education perpetuating a cycle of poverty.
このため、教育は貧困の悪循環を永続化させる一因となり得る。
The Party is not concerned with perpetuating its blood but with perpetuating itself.
党は血統の永続化ではなく、党自体の永続化にしか関心を抱いてはおらぬ。
An organization that his not capable of perpetuating itself has failed.
ドラッカーは、「自らを存続させられない組織は失敗である。
結果: 873, 時間: 0.1078

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語