REDRESS - 日本語 への翻訳

[ri'dres]
[ri'dres]
救済を
補償を
賠償
compensation
liability
indemnity
indemnification
reparations
damages
restitution
compensatory
to compensate
redress

英語 での Redress の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Indigenous peoples deprived of their means of subsistence and development are entitled to just and fair redress;
生存と発展の彼(女)らの手段を剥奪されてきた先住民族は、公正かつ公平な補償を得る権利を有する。
Indigenous Prusai People deprived of their means of subsistence and developments are entitled to just and fair redress.
生存と発展の彼(女)らの手段を剥奪されてきた先住民族は、公正かつ公平な補償を得る権利を有する。
Indigenous Circassian People deprived of their means of subsistence and developments are entitled to just and fair redress.
生存と発展の彼(女)らの手段を剥奪されてきた先住民族は、公正かつ公平な補償を得る権利を有する。
Unless Blue has suffered physical damage there can be no redress in accordance with rule 62.1b.
青色艇は物理的損傷を被っていなければ規則62.1(b)にしたがって救済はできないだろう。
Indigenous peoples deprived of their means of subsistence anddevelopment are entitled to just and fair redress.
生存と発展の彼(女)らの手段を剥奪されてきた先住民族は、公正かつ公平な補償を得る権利を有する。
Unfortunately, the matter with Facebook remains unresolved and we are compelled to seek redress in federal court.
残念ながら、Facebookとの問題は未解決のままで、われわれは米連邦裁判所において是正を求めざるを得ない。
operation and redress.
地下安全弁系統-設計、設置、操作及び修復
Also, given the high costs of pursuing a claim under ICSID, investors are reluctant to push for redress.
さらに,ICSIDに基づく請求を追求し、高いコストを与えられました,投資家は救済のためにプッシュするには消極的です。
Ultimately, international arbitration offers many means to seek redress for the EU's/Cyprus'/Germany's actions, and there is a good chance that someone will pay for Russian losses.
最終的には,国際仲裁は、EUの/キプロス/ドイツの行動のための救済を求めて多くの手段を提供しています,そして、誰かがロシアの損失を支払うことになることを良いチャンスがあります。
There is nothing about the Treaty that can abrogate the right of an individual to seek redress for slavery or forced labor, nor anything barring a state from protecting its citizens in such case.
条約の中に、奴隷労働や強制労働に対して補償を求める個人の権利を破棄するような内容はありませんでしたし、州がそのようなケースで州民を守ることを禁ずる内容も見出せませんでした。
Whether the Government will manage to make India itself a true international arbitration hub will depend on the willingness of companies operating in India to seek redress under tribunals administrated by local arbitration institutions.
政府はインド自体を作るために管理するかどうかは、真の国際仲裁ハブは、地元の仲裁機関によって管理裁判所の下で救済を求めてインドで事業を行う企業の意欲に依存します。
Given this, we examine whether or not the Legislative Inaction should be assessed as illegal in the context of the application of Article 1, paragraph(1) of the State Redress Act.
これを前提に、本件立法不作為が国家賠償法1条1項の適用上違法の評価を受けるか否かについて検討された。
Three more people face trial in late November 2005 for assisting the family of an individual alleged to have died during forced labour to seek redress from local authorities.
さらに強制労働の最中に死亡したと考えられている人の遺族が地方当局に補償を求めるのを支援していた3人が2005年11月後半に裁判を受ける。
Burma should accept an independent international commission to investigate crimes against humanity in Arakan State, locate victims, and provide redress,” said Robertson.
ビルマ政府は独立した国際委員会を受け入れ、アラカン州での人道に対する罪を調査し、被害者を特定し、補償を提供するべきだ」と前出のロバートソンは述べた。
As a result of the above, the Legislative Purpose is assessed as illegal in the context of the application of Article 1, paragraph(1) of the State Redress Act, and even the existence of negligence cannot be denied.
以上の検討によれば,本件立法不作為は,国家賠償法1条1項の適用上違法の評価を受けるとともに,過失の存在も否定することはできない。
The blanket of impunity for human rights abuses has allowed many of those responsible for the most appalling crimes to escape justice and has denied the victims and their families the opportunity to seek redress.
人権侵害の免責の覆い隠すものは、多くの恐ろしい犯罪の責任者を、裁判にかけないようにこれを許し、被害者やその家族に補償を求める機会は否定している。
But more than ten years later, the shareholders of Yukos, who were left many billions of dollars out of pocket, are making striking headway in their attempts to gain redress in foreign courts(see article).
ところが、それから10年以上が経過した今、何十億ドルもの損失を被ったユコスの株主たちは外国の裁判所で補償を得ようと努力し、著しい前進を遂げている。
Get it on the platform and repair all that is broken, remove the nail from the tire with the pliers, patch it and inflate the wheels, redress the bent door, and repair all the ugly scratches with paint.
プラットフォーム上でそれを取得し、壊れているものをすべて修復し、ペンチでタイヤから釘を削除するには、パッチを適用して、車輪を膨らませる、曲がったドアを是正し、ペンキを持つすべての醜い傷を修復します。
There is no need of any such redress.
正す必要もないし閣下の役目でもない。
There is no means of redress for passed deadlines.
期限徒過の救済はありません。
結果: 437, 時間: 0.1683

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語