ROBUST GROWTH - 日本語 への翻訳

[rəʊ'bʌst grəʊθ]
[rəʊ'bʌst grəʊθ]
力強い成長を
強固な成長
堅調な成長
堅調に成長した
堅固な成長
堅調な伸びを

英語 での Robust growth の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The modern tourism industry, the rapid development of robust growth, with information on the use of scientific and technological innovation, accelerate inseparable.
現代の観光産業は、力強い成長の急速な発展は、科学と技術革新の使用に関する情報を使用して、切っても切れない加速します。
The robust growth of Yili's performance in the first half of this year is derived from Chairman Pan Gang's clear-cut development strategies and accurate judgment of industrial trends as well as the trust from consumers.
今年上半期における伊利の堅調な業績は、潘剛会長の明確な開発戦略と業界トレンドに関する正確な判断そして消費者からの信頼によってもたらされた。
Against the background of Trump's abrupt announcement was apparently the fact that the United States maintained robust growth and stock prices were approaching their highest levels ever.
トランプ氏の唐突な表明の背景には、米国が堅調な成長を保ち、株価も最高値に迫っていたことがうかがえる。
In China, which is the world's largest automobile market, robust growth has led to environmental regulations such as the Corporate Average Fuel Efficiency regulations and New Energy Vehicle(NEV) policy, with regulations becoming stricter each year.
世界最大の自動車市場である中国では、市場が堅調に成長している中、企業平均燃費規制やNEV(NewEnergyVehicle)規制などによる環境規制が年々強化されています。
The industry has created 600,000 jobs that sustain rural families and have spurred years of robust growth, but strikes by increasingly assertive and politicized unions have become a problem for the country.
業界は、地方の家計を支える60万もの雇用を創出し、何年もの力強い成長に拍車をかけたが、次第に要求や政治的主張を強める労働組合のストライキが問題となっている。
Japanese companies have been working to expand export business in Costa Rica, which has sustained robust growth. Thus, they hold expectations that JBIC would play some role in this sector.
日本企業は、好調な経済成長が続くコスタリカへの再生可能エネルギー関連の輸出ビジネス拡大に取り組んでおり、こうした分野でのJBICが果たす役割への期待も寄せられています。
This strain guhuai, although repeated nature of the attacks and the ravages of war, going through the Millennium vicissitudes of life, but still robust growth of its vitality with, is indeed a rare precious living heritage.
このひずみguhuaiものの、攻撃を繰り返して、自然と戦争の惨禍を、生活のミレニアム浮き沈みを通過するが、との活力は依然として力強い成長、確かに珍しい貴重な生活文化遺産です。
While most advanced economies are seeing modest growth and persisting high unemployment, emerging economies are experiencing more robust growth, some with signs of overheating.
ほとんどの先進国においては、成長は緩やかで、失業率は高止まりしている一方、新興国においては、より力強い成長が続いており、景気過熱の兆候が見受けられる国もある。
While cherishing their individual characteristics, West Africa, with a population of 300 million people, is currently working towards integration and achieving an even more robust growth.
その個性を大切にしながら、3億人の人口を擁する西アフリカは、今、統合を進め、さらに力強く成長しようとしています。
Open, democratic and accountable systems of governance, based on respect for human rights and the rule of law, are preconditions for sustainable development and robust growth.
人権尊重と法の支配に根ざした、開放的で、民主的で、かつ、国民に責任を負う統治制度は、持続可能な開発と力強い成長のための必要条件である。
Japan and China have historically been the largest markets of the nutraceuticals sector in the entire Asia-Pacific region, while India in the recent past has observed a robust growth.
日本と中国はアジア太平洋地域全体で最大の栄養補助食品市場となっていますが、インドは近年、力強い成長が見られます。
Researchers at Columbia University Medical Center in New York have found that when hair follicles are suspended in a resting state, rapid and robust growth can be restored by inhibiting a family of enzymes inside the follicles.
ニューヨークのコロンビア大学メディカルセンターの研究者らは、毛包が休息状態で浮遊状態になると、毛包内の酵素ファミリーを阻害することにより、迅速で堅牢な成長が回復することを発見した。
We recognize that global growth is expected to rise with buoyant financial market and long-awaited cyclical recovery in manufacturing and trade under way, and ASEAN+3 region is expected to maintain a relatively robust growth.
我々は、好調な金融市場と製造業と貿易において進行している長く待ち望まれた循環的な景気回復に支えられ、世界経済の成長は上向くと予想されること、また、ASEAN+3地域が比較的力強い成長を維持すると期待されることを認識する。
We, the G20 Finance Ministers and Central Bank Governors, met to assess progress on the fulfillment of the mandates given to us by our Leaders, to promote robust growth and job creation and to address ongoing economic and financial challenges.
我々、G20の財務大臣・中央銀行総裁は、強固な成長と雇用創出を促進するとともに経済・金融面での現在の課題に対処するため、我々の首脳が我々に与えた指示の達成に向けた進捗を評価するために会合した。
Ten years after the global financial crisis, some indicators seem to recall the positive pre-crisis dynamics: robust growth, inflation under control, favorable financial conditions, low market volatility and"inversion" of the commodity cycle.
世界的な金融危機の10年後、堅調な成長、支配下のインフレ、好調な財務状況、低市場のボラティリティ、商品サイクルの「逆転」など、危機前のダイナミックスを思い起こさせる指標がいくつかあります。
We, the G20 Finance Ministers and Central Bank Governors, met to assess progress on the fulfillment of the mandates given to us by our Leaders and to address ongoing economic and financial challenges and promote robust growth and job creation.
我々、G20の財務大臣・中央銀行総裁は、我々の首脳から我々に与えられた指示の達成に向けた進捗を評価するとともに、経済・金融面での現在の課題に対処し、強固な成長と雇用創出を促進するために、会合した。
In the automotive component business, Minebea has been working toward the sales expansion of various kinds of products, including bearings, small motors and sensors. In the Chinese automotive market, which is showing continuous robust growth, we have been enjoying highly successful sales that far exceed the market growth rate.
車載事業の分野で、ミネベアは、ベアリング・小型モーター・センサーなど、様々な領域の製品で拡販に取り組み、堅実な成長を続ける中国自動車市場においても、その市場成長率を大きく上回る極めて好調な販売実績をあげております。
Each APEC economy has a role to play in accelerating recovery in the region by directing policies with the objective of maintaining or achieving robust growth, contributing to a supportive external environment, and keeping markets open.
APECの各メンバーは、強固な成長の維持又は達成、良好な対外的環境への貢献、及び市場の開放の継続を目的とした政策をとることにより、この地域の回復を加速化する役割を担う。
In a statement, Legend Capital managing director Joon Sung Park said,“As an early investor of China's leading mobile education companies such as Zuoyebang and Onion Math, Legend Capital has witnessed robust growth of China's mobile education market.
LegendCapitalのマネージングディレクターであるJoonSungPark(ジュン・ソン・パーク)氏は「弊社は中国の優れた教育企業であるZuoyebang(ゾイエバン)やOnionMath(オニオン・マス)に初期から投資してきたので、中国のモバイル教育市場の強力な成長をよく見ている。
Showed robust growth across all its business units.
すべての事業地域で引き続き堅調な成長を達成しました。
結果: 444, 時間: 0.0487

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語