SHOULD FOCUS ON - 日本語 への翻訳

[ʃʊd 'fəʊkəs ɒn]
[ʃʊd 'fəʊkəs ɒn]
焦点を当てるべきです
に焦点を当てるべきだ
に重点を置くべきです
焦点を合わせるべきです
に注目すべきです
重点を置くべきであり
重視すべき
に集中するべきだと
に焦点を当てるべきで
に焦点を当てる必要があります
注力すべき
に焦点を絞るべきである

英語 での Should focus on の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(a) Poor countries with large agricultural sectors should focus on bolstering agricultural productivity and output quality.
(a)大きな農業部門のある貧困国は、農業生産性と生産の質を支えることに焦点を絞るべきである
By this is meant that we should focus on increasing the attack dragon produce more damage on the opponent.
これは、我々は攻撃のドラゴンを高めることに焦点を当てるべきであることを意味している相手に多くのダメージをもたらします。
Morocco maintains that negotiations on a settlement should focus on its proposal for autonomy.
モロッコは交渉においては自治権付与案に重点を置くべきとの立場を維持している。
Barton's mother decided she should focus on more feminine skills.
母親は、彼女がより女性的なスキルに焦点を当てるべきだと決断した。
One question scientists should focus on, he says, is whether levels of BAIBA fall as people become obese.
科学者は焦点を当てるべき1つの質問は、人々が肥満になるとBAIBAのレベルが低下するかどうかということです。
I really think they should focus on evaluation and test data,” he said.
彼らは評価やテストデータに焦点を当てるべきであると、私は本当に思います」と、同氏は語ります。
There is a view that the dialogue should focus on fighting terrorism.
対話はテロとの戦いに焦点を当てるべきであるという見解がある。
Feldstein argues that the real problem we should focus on is not inequality but poverty.
フェルドシュタインは、本当の問題は、我々はに焦点を当てるべきであると主張し、「不平等が、貧困ではありません。
The second most important thing you should focus on is fueling your body.
あなたに焦点を当てるべきで二番目に重要なことは、あなたの体に燃料を供給されています。
Low in carbs(You should focus on getting carbs through the foods listed above).
炭水化物の少ない(あなたは上記の食品を介して炭水化物を得ることに焦点を当てるべきです)。
Right now you should focus on building useful content and growing your community.
今、あなたは有用なコンテンツを構築し、あなたのコミュニティを拡大することに焦点を当てるべきです
We should focus on reusable components instead of templates.
私たちは、テンプレートではなく、再利用可能なコンポーネントにフォーカスするべきです
Instead, you should focus on the following ways to generate a steady income from your website.
代わりに、あなたはあなたのウェブサイトから安定した収入を得るために以下の方法に焦点を当てるべきです
These three countries should focus on integrating their economies and insulate themselves against the West.
三国は、各国の経済を統合し、欧米から自らを隔離ことに注力すべきなのだ
Educational public health messages for risk reduction should focus on.
リスク軽減のための公衆衛生上のメッセージは、次のことに重点をおいています
First, governments should focus on clandestine actions against the terror networks.
第一に、政府はテロのネットワークに対する秘密活動に重点を置くべきだ
Figuring out what the next big trend is tells us what we should focus on.
次の大きなトレンドが何かということを理解することで、私たちが何に焦点を当てるべきかを教えてくれる。
In other words, companies should focus on why their customers“hire” their product or service.
つまり企業は、顧客が自社の製品やサービスを「雇う」理由に注目すべきということだ。
Flannery said every employee should focus on the customer as their“guiding principle.”.
フラネリーは、全ての従業員が顧客を「指導原理」として捉え、それ集中するべきだと訴えた。
OECD Home JapanJapan's aid guided by clear vision and priorities but should focus on countries and people most in need.
TokyoCentre›ニュースルーム›日本の開発協力は明確なビジョンやプライオリティは評価できるが、支援を最も必要としている国や人に焦点を当てるべき
結果: 109, 時間: 0.0604

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語