SIGNED IN - 日本語 への翻訳

[saind in]
[saind in]
に調印された
でサイン
で締結された
ログイン
login
log
logged-in
sign-in

英語 での Signed in の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Joe Bhatia and SCC CEO John Walter signed in Mexico City on March 15 during the ANSI-SCC bilateral meeting.
バティア会長とSCCのジョン・ウォルターCEOは、3月15日にANSI-SCCの二国間会合でメキシコシティで署名しました
To mitigate confusion, we're removing the checkbox and users will remain signed in unless they specifically sign out.
混乱を避けるために、チェックボックスは廃止され、ユーザーが自分でログアウトしない限りログインしたままの状態になります。
The Treaty of Brussels was amended by the Protocol signed in Paris at the conclusion of the London and Paris Conferences on October 23, 1954, which added West Germany and Italy to the Union.
ブリュッセル条約は1954年10月23日のロンドン・パリ会議の総括として、パリで署名された議定書で修正され、西ドイツとイタリアの西側同盟への加盟が追加された。
Meanwhile, the intergovernmental agreement signed in Moscow on the supply of Russian oil to Slovakia up until 2029 opened a new chapter in Russia's cooperation with CEE governments.
一方、モスクワで署名された、2029年まで、ロシア石油をスロバキアに供給する政府間協定で、CEE政府とロシアとの協力で新たな章が開かれた。
The final agreement, signed in Nairobi, called for a ceasefire, the de-militarization of Kampala, integration of the NRA and UNLA, and absorption of the NRA leadership into the Military Council that was governing the country.
ナイロビで署名された最終合意は停戦、カンパラの非武装化、NRAと政府軍の統合、およびNRA指導部の軍事評議会への吸収を求めた[9]。
One-time license fee for play on account's designated primary PS4™ system and other PS4™ systems when signed in with that account.
アカウントで指定されたプライマリPS4™システムおよび他のPS4™システムでそのアカウントでサインインした場合のプレイに対する1回限りのライセンス料。
Once signed in, you can use the various controls described in the Google Privacy Policy(such as Google activity controls) to manage your child's privacy settings and information.
ログイン後は、Googleプライバシーポリシーに記載された、さまざまな管理方法(Googleでのアクティビティの管理など)を使用してお子様のプライバシーの設定と情報を管理できます。
The final agreement, signed in Nairobi, called for a ceasefire, demilitarisation of Kampala, integration of the NRA and government forces, absorption of the NRA leadership into the Military Council.
ナイロビで署名された最終合意は停戦、カンパラの非武装化、NRAと政府軍の統合、およびNRA指導部の軍事評議会への吸収を求めた[9]。
The final agreement, signed in Nairobi, called for a ceasefire, demilitarisation of Kampala, integration of the NRA and government forces, and absorption of the NRA leadership into the Military Council.[12] These conditions were never met.
ナイロビで署名された最終合意は停戦、カンパラの非武装化、NRAと政府軍の統合、およびNRA指導部の軍事評議会への吸収を求めた[9]。
This act started the long war, the first official document of independence was the Solemn Act of the Declaration of Independence of Northern America signed in 1813 by the Congress of Anáhuac.
この行動が長期戦の口火となり、独立に関する最初の公文書として北アメリカ独立宣言正式決議が1813年にアナワク会議で署名された
Under the terms of a bilateral treaty signed in 1964 under the auspices of the United Kingdom, named the Barotseland Agreement 1964, Barotseland was to become an autonomous region within the Republic of Zambia.
に署名した二国間条約の条項の下で1964イギリスの後援の下,Barotseland契約命名1964,Barotselandはザンビア共和国以内に自治になることでした。
The baseline document for the OSCE is the Helsinki Final Act signed in 1975, agreeing amongst other things the inviolability of borders and the peaceful solution of conflicts as the principles of a European security order.
OSCEの基本文書は、1975にヘルシンキで調印された最終合意文書である。そこでは、欧州安全保障秩序の基本原則として、国境の不可侵と紛争の平和的解決で合意している。
Pursuant to Article 1 of the Convention signed in Paris on 14th December 1960, and which came force on 30th September 1961, the Organisation for Economic Co-operation and Development(OECD) shall promote policies.
年12月14日パリで署名され、1961年9月30日に発行した条約の条項1に従って、経済協力開発機構(OECD)は次に掲げることのために立案された方針を促進する。
Israel signed in 1993 but refused to ratify as this would mean inspection and destruction of its chemical weapons.
イスラエルは1993年に署名をしたが、この条約は化学兵器の検査と破壊を意味することになることから、批准することを拒否したのである。
The meeting resulted in a national reconciliation accord signed in Taif that ended the fighting and opened the way for reconstruction with help from Saudi Arabia and other Arab countries.
会議は国民和解憲章が締結される結果となり、ターイフで署名され、これにより紛争を終結し、サウジアラビアおよび他のアラブ諸国からの援助で復興の道が開かれた。
This MoU, signed in Tokyo, Japan, will now see both companies study the potential of utilizing Saudi Arabia's rich aluminium deposits and competitive energy costs through a joint venture.
この覚書は日本の東京で締結され、両社は合弁事業を通じて、サウジアラビアの豊富なアルミニウム鉱床と競争力のあるエネルギー費用を活用する可能性を検討していきます。
The agreement of the Fezzan signed in Rome last year by Minister Minniti no longer exists, the French once again managed to frustrate a"small" Italian success in the area.
ミネニット大臣が昨年ローマで締結したフェザン協定はもはや存在せず、フランスは再びこの地域での「小さな」イタリアの成功を挫折させた。
Article 1 of Law No. 848/1957 gave“full execution” to the United Nations Charter, signed in San Francisco on 26 June 1945, whose goal was to maintain international peace and security.
年法律第848号第1条は、1945年6月26日にサンフランシスコで署名され国際平和と安全の維持を目標とする国連憲章の「完全な執行」を規定している。
We welcome the cessation of hostilities agreement between Ethiopia and Eritrea signed in Algiers last month, and support its full implementation, and reaffirm our full support for all efforts to promote a peace settlement in Ethiopia and Eritrea.
我々は,先月アルジェにおいて署名されたエティオピアとエリトリアとの間の休戦合意を歓迎し,エティオピア及びエリトリアにおける和平合意を促進するためのあらゆる努力に対する全面的な支持を再確認する。
The Espoo Convention-(Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context) is an international agreement initiated by the United Nations Economic Commission for Europe, signed in Espoo(Finland) in 1991 and entered into force in 1997.
越境環境影響評価条約(通称「エスポー条約」)は、国連欧州経済委員会が策定した条約で、1991年フィンランドのエスポーで調印され、1997年に発効した。
結果: 71, 時間: 0.0443

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語