SINCE BECOMING - 日本語 への翻訳

[sins bi'kʌmiŋ]
[sins bi'kʌmiŋ]
になってから
なって以来

英語 での Since becoming の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Since becoming the power behind the throne, Western news media have tended to lionize 33-year-old Crown Prince Mohammed as a“reformer”.
彼が陰の支配者となって以来、欧米マスコミは、33歳のムハンマド皇太子を“改革者”として、もてはやしがちだった。
Since becoming a singer, I have had a lot of opportunities to speak with various people about Amami, too.
歌手になってからは奄美のことを色んな人にお話する機会もあって。
Since becoming a goodwill ambassador, I have been studying daily how to arrange scarves to look more beautiful.
親善大使になってからは、スカーフがよりキレイに見えるアレンジの仕方を日々研究しています。
It is a position Trudeau has held since becoming leader of the Liberal Party in 2013.
これは、トルドー首相が2013年に自由党の党首になってからずっと取り続けていた立場だ。
It may be added here that Miss Jolie has visited Pakistan on three previous occasions since becoming a UNHCR Goodwill Ambassador in 2001.
ジョリーさんがパキスタンを訪れるのは、2001年にUNHCRの親善大使になってから4度目。
Time of trouble occurs when what has been since becoming a nation.
何が国家になって以来されているときにトラブルの時間が発生します。
Since becoming laboratory head, the one thing I feel most keenly is the need for communication skills.
室長となってから痛感しているのは、コミュニケーション能力です。
Since becoming a member of the Group, Protective has seen a number of new growth opportunities emerge.
グループの一員になったことで、さらなる成長機会が生まれています。
How has God transformed your life since becoming a Christian?
キリスト教徒になってから、神はあなたの人生をどう変えましたか?
Since becoming the sewing legs plus torsionNothing beats it in the comfort and ease of movement(^^)/.
脚にねじりを加えた縫製になっているので、着心地の良さと動きやすさでこれに勝るものはありません(^^)/。
Since becoming the offenses bigger and bigger and more serious and more serious.
どんどん大きくし、より深刻な、より重大な犯罪になってきているので。
Ever since becoming the Aozaki heir, she has lived the life of a rootless wanderer, roaming the world with a single trunk in hand.
蒼崎の後継者となってからはトランク一つで西へ東への根無し草人生。
Since becoming president, however, he has twice certified to Congress that Iran is living up to its obligations.
しかし、大統領に就任後、2度にわたって、イランが合意内容を順守しているという証明を2度にわたって発行した。
Personally, I have placed great emphasis on United Nations diplomacy and have attended the United Nations General Assembly for three consecutive years since becoming Minister.
私自身も,国連外交を重視し,外務大臣に就任してから,3年連続で国連総会に出席しています。
Twitch has reportedly raised roughly $35M since becoming an independent company.
なお、Twitchは独立会社になって以来、約350万ドルの資金を調達している。
Since becoming a mother, my life has changed in a lot of ways.
母親になったことで、私の人生はいろいろな面で変わりました。
Kim Jong-un has gained close to 100 pounds since becoming North Korea's leader.
金正恩が北朝鮮の最高指導者になってからは、約70人に上る。
I have had a lot of time to think about this, especially in the last two years since becoming a dad.
特に父親になってからのこの2年間は、よく考えました。
I have faced the best contenders since becoming world champion, and May 12 will not be the exception.
私は世界チャンピオンとなってから常にベストの対戦相手と戦ってきましたが、5月12日も例外ではありません。
Since becoming a parent- I see things from another angle now.
所帯を持ち、親になった今、物事が違う角度で見えてきました。
結果: 87, 時間: 0.0419

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語