STEM CELL - 日本語 への翻訳

[stem sel]
[stem sel]
stem cell
stem cells
血幹細胞

英語 での Stem cell の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stem cell therapy products are not a cure-all. Stem cell does not heal everything.
幹細胞は万能薬ではない幹細胞は万能薬ではない。
NGS(ChIP-seq) DNAs extracted from trophoblast stem cell were used for ChIP-seq analyses fastq format files.
NGS(ChIP-seq)ヒト胎盤幹細胞より抽出したDNAを用いたChIP-seq解析の結果をfastqファイルにて提供する。
Or we can use cells alone, either your very own cells or different stem cell populations.
細胞だけ使うこともありますその人自身の細胞や別人からの幹細胞です
The research began in 2006 as part of an effort to make patient-specific embryonic stem cell lines from people who have type 1 diabetes.
研究は2006年に始まり、1型糖尿病を持っている患者から特有の肺性幹細胞を作るために行われました。
In the stem cell storage room, the Celution® 900/MB System is used for automated separation, cleaning, concentration, and extraction of stem cells for cryopreservation(banking) from the collected adipose tissue.
幹細胞保存室にてセリューション®900/MBシステムを用い、採取した脂肪組織から凍結保管(バンク)用の幹細胞を自動で分離・洗浄・濃縮して抽出します。
Big data, cloud computing, stem cell research, biotechnology, the internet of things, mobile devices, e-commerce, smart homes, smart communities, and smart grids are transforming the entire landscape of the global economy.
ビッグデータやクラウド・コンピューティング、幹細胞研究、バイオテクノロジー、モノのインターネット、モバイル端末、電子商取引、スマートホーム、スマートコミュニティ、スマートグリッドは、世界経済の全体像を変えつつあります。
But according to Dr. Gutiérrez, the stem cell treatment provided by World Stem Cells Clinic has"consistently" led to improvements for children with autism.
しかし、Gutiererz博士によると、世界幹細胞診療所(WorldStemCellsClinic)によって提供された幹細胞治療は、自閉症児の改善に「一貫して」もたらされています。
The Genetics Policy Institute(GPI) and Future Medicine have announced that its 2011/12 World Stem Cell Report will be published as a special supplement to the award- winning, peer-reviewed journal Regenerative Medicine….
遺伝学政策研究所(GPI)と今後の医学は、その12分の2011世界幹細胞レポートは数々の賞を受賞、査読ジャーナル再生医療への特別付録として公開することを発表しました…。
Chemotherapy and Stem Cell Transplant Intensive chemotherapy with autologous peripheral stem cell transplantation is also under evaluation; neurologic toxic effects were not reported in the absence of radiation therapy.
化学療法および幹細胞移植自家末梢血幹細胞移植を併用する強化化学療法もまた、評価段階にある;放射線療法を行わない場合、神経毒性作用は報告されなかった。
Canadian Blood Services also oversees the OneMatch Stem Cell and Marrow Network, and provides national leadership for organ and tissue donation and transplantation.
CanadianBloodServicesはまた、OneMatchStemCellとMarrowNetworkを監督しており、組織、細胞のドネーションと移植で全国的なリーダーシップをとっている。
Assess the eligibility of individuals to donate blood stem cells or bone marrow and to protect donor and patient health and safety, and the safety and sufficiency of Australia's unrelated blood stem cell or bone marrow supply;
血液幹細胞または骨髄を提供し、ドナーおよび患者の健康と安全を保護する個人の適格性、およびオーストラリアの無関係な血液幹細胞または骨髄供給の安全性と十分性を評価します。
Prof. Nakatsuji published a paper in Stem Cell Reports on the use of nanofiber-based scaffolds to obtain high-quality cardiac tissue-like constructs for drug assessment and transplantation.
中辻憲夫京都大学名誉教授らによる薬物評価と移植向けのナノファイバーを足場とした心筋組織に関する論文がStemCellReports誌に掲載されました。
In order to get a better result and prevent the ongoing hair loss if there is any; the Sapphire FUE can be combined with PRP, mesotherapy or stem cell therapy(Organic Hair Transplantation®).
を得るためにより良い結果の防止の継続的な脱毛があった場合は、サファイア笛組み合わせることができPRP,mesotherapyや幹細胞治療の有機毛移植します。
HARG therapy is a therapy that can be expected to have a synergistic effect by combining hair growth and hair growth injections that mix hair growth components such as various vitamins and amino acids with protein injections extracted from Stem Cell.
HARG療法は各種ビタミン、アミノ酸等の発毛成分を混合させた育毛・発毛注射にStemCellから抽出したタンパク注射を併用することにより相乗効果が期待できる療法です。
Details of this technology were published online in an American scientific journal, Stem Cell Reports, on April 9, 2015(US Eastern Time).
なお、この技術の詳細は、2015年4月9日(米国東部時間)に米国科学誌StemCellReportsにオンライン掲載される。
The Project's effort will be presented at ISSCR 2017(International Society for Stem Cell Research) in Boston in June 2017.
同プロジェクトの取り組み内容については、2017年6月にボストンで開催される国際幹細胞学会ISSCR(InternationalSocietyforStemCellResearch)2017にて発表される予定とのことだ。
may also be physically disrupted and digested with one or more enzymes, and the resulting material then immersed in, or mixed into, the stem cell collection composition of the invention.
digestedwithoneormoreenzymes,theresultingmaterialcanbeimmersedormixedintothestemcellcollectioncomposition.物理的崩壊の方法は、任意の方法を使用することができる。
Updated efficacy and safety data from the AETHERA trial of consolidation with brentuximab vedotin after autologous stem cell transplant(ASCT) in Hodgkin lymphoma patients at high risk of relapse[abstract].
ベドチンによる地固め療法を検討するAETHERA試験から得た最新の有効性/安全性データ(UpdatedEfficacyandSafetyDatafromtheAETHERATrialofConsolidationwithBrentuximabVedotinafterAutologousStemCellTransplant(ASCT)inHodgkinLymphomaPatientsatHighRiskofRelapse)。
This emergence of US based human adult stem cell therapy is discussed by Dr. Rudderham in his 2012 article Adult Stem Cell US Therapy.
この米国のヒト成人幹細胞療法の出現については、Rudderham氏によって2012年の「AdultStemCellUSTherapy」という記事で議論されている[100]。
Dental Pulp Stem Cell has an advantage compared with well known Bone marrow-derived Stem Cell and Adipose-derived Stem Cell, because it can be safely and easily collected, isolated, and cultivated with donor's low risk.
歯から幹細胞を採取し培養するため、骨髄や脂肪などのよく知られている幹細胞の採取方法と比べ、ドナーの負担やリスクがなく、手軽で安全に採取できるのが特長です。
結果: 911, 時間: 0.0383

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語