THE LEARNER - 日本語 への翻訳

[ðə 'l3ːnər]
[ðə 'l3ːnər]
learner

英語 での The learner の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Both English students and teachers try to force speech before the learner is ready.
英語の生徒と教師の両方が学習者の準備が整う前のスピーチを強制しよう。
For the joy of teaching is in the learner, who offers it to the teacher in gratitude and shares it with him.
何故なら、教えの喜びが学習者の中にあり、感謝の念を持って学習者がそれを教師に捧げ、教師とそれを分け合うから。
The single most important factor influencing learning is what the learner already knows.”.
学習の最も重要な要因は、学習者が何を既に知っているかである。
If the learner had not collaborated enough, the icon is displayed in white.
学習者が十分協力しなかった場合、アイコンは白色で表示されます。
The learner could be middle-aged, could be as young as 20.
学習者は中年だったりまた二十歳くらいの青年だったりしました。
Second, their efforts help focus the offerings of all learning providers on what's most important: improving the learner experience.
第2,彼らの努力が最も重要なものに、すべての学習のプロバイダの提供を集中する手助け:学習者の経験を向上。
At this time, setting an end date or a deadline by which the learner must meet criteria to earn the reward is not supported.
現時点では、リワードを獲得するための期限となる終了日や締め切りを学習者が設定することはできません。
Learn the data in server side and then call the learner by Ajax to predict.
サーバー側でデータを学習し、次にAjaxによって学習者を呼び出して予測します。
The purpose of this programme is to enable the learner to demonstrate knowledge and understanding of sound accounting theory and practice.
このプログラムの目的は、健全な会計理論と実践の知識と理解を実証するための学習を可能にすることです。
Next(self, input_bit) serves as the algorithm's input receiving a bit of input from the environemnt and returning the next bit by the learner.
Next(self,input_bit)は、アルゴリズムの入力としての役割を果たし、環境から1ビットの入力を受け取り、Learnerによる次ビットを返す。
The coming together of Degreed and Pathgather supercharges organizations' ability to deliver on the learner promise: learning not just for the sake of itself but to build competencies and skills that matter.
学位の一緒に来てPathgatherは、学習者の約束を果たすための組織の能力を過給します:自身のために重要ではなく、能力やスキルを構築するだけでなく、学習。
Our philosophy is also simple: The learner experience is optimized when teacher/ learner interaction is blended with technology use, in a logical coherent and cohesive way.
私たちの哲学もシンプルです:教師と学習者の相互作用が論理的かつ首尾一貫した方法でテクノロジーの使用と融合されると、学習者の経験が最適化されます。
For the learner, each work must be plausible with handiest one or ticks, whilst for specialists, inexhaustible alternatives are available.
学習者のための,各作業は、最も便利な1またはティックともっともらしくなければなりません,専門家のためにしながら、,あなたが探しているavailable。
With the trainer's help, the learner starts to highlight and recognize their mistakes and areas of their English/language abilities that need improvement.
トレーナーの助けによって、学習者は、改善を必要とする彼らの英語/言語能力の自分の過ちやエリアを強調表示し、認識するために開始します。
In addition, this is achieved using a five point Likert scale to provide the learner with more options so that they can accurately express their views.
それに加えて、ルミナスパークは5つのリカート尺度を使い、学習者にさらなる選択を与えれるので、ご自分の考えを正確に示すことが出来るのです。
Further, the mind of the learner projects its own split, and thus does NOT perceive consistent minds in others, making him suspicious of THEIR motivation.
さらに、生徒の心はその生徒自身の葛藤を投影するので、彼は他の者たちの動機に疑いを抱いてしまい、他の者たちの心が一貫していると知覚しなくなってしまいます。
After every 50-minute lesson, the learner follows a checklist of things that they can now do and say in English or choose the language of study.
すべての50分間のレッスンの後、学習者は、彼らが今、英語や勉強の選択した言語で行うと言うことができるもののチェックリストに従います。
Upon completion of this programme, the learner would have acquired knowledge of research methodology in Accounting, as well as developments in International Financial Reporting Standards(IFRS).
このプログラムが完了すると、学習者は会計の研究方法論の知識だけでなく、国際財務報告基準(IFRS)の発展を獲得していただろう。
On the other hand, if all the courses are mandatory in a certification, then the learner needs to complete all the courses in the certification.
一方、資格認定ですべてのコースが必須になっている場合、学習者は資格認定のすべてのコースを完了する必要があります。
It is useful for thinking about Japanese learning in terms of what the learner can do by using what they have learned, instead of how much grammar or how many Japanese words and kanji characters the learner knows.
どのような文法を知っているか、単語や漢字をいくつ知っているかというのではなく、それらを使って何ができるのかという点から日本語学習を考えるのに役立ちます。
結果: 62, 時間: 0.028

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語