THE NECESSARY DOCUMENTS - 日本語 への翻訳

[ðə 'nesəsəri 'dɒkjʊmənts]
[ðə 'nesəsəri 'dɒkjʊmənts]
必要書類を
必要な文書を

英語 での The necessary documents の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The necessary documents can be found here.
必要な文書はここで見つけることができます。
The necessary documents are the copy of passport.
必要書類はパスポートのコピーのみです。
The necessary documents are very few.
必要書類はとても少ないです。
A: After presenting all the necessary documents.
必要書類が全て揃ってから提出となります。
Have the necessary documents.
その他必要書類
We didn't have the necessary documents.
必要な書類がなかっ
Regarding the necessary documents and procedure, please see here.
必要書類及び手続きの流れは、以下をご覧下さい。
Clothes- if children, then the necessary documents.
洋服場合、子供たちは、その後、書類が必要です
Step 1: the necessary documents at the time of registration.
ステップ1:登録の際に必要な書類
Only the necessary documents get served.
ご用意いただくのは必要書類だけ!
All of the necessary documents such as drawing, manual etc.
デッサン、手動等のような必要な文書すべて。
All of the necessary documents such as drawing, manaul etc.
デッサン、manaul等のような必要な文書すべて。
Before visiting Saipan: Preparation of the necessary documents.
サイパンへ渡航する前に-必要書類の準備について-。
To transport passengers from the drivers have all the necessary documents.
ドライバーから乗客を輸送するには、必要な書類がすべて必要です。
We need to make sure that the unaccompanied minor is in possession of all the necessary documents(passport, visa, etc.).
あなたは別送マイナーは(等パスポート、ビザ、)すべての必要書類を所持していることを確認する必要があります。
Start by checking the dependent certification criteria, then prepare the necessary documents and submit them to the HR Service Center(in the Osaka office).
まず認定基準をご確認のうえ、必要書類を揃えてSBU_人事SC(大阪オフィス内)へ提出ください。
Put the necessary documents stated in the application guidelines in an envelope and send it by registered mail to the mailing address written below.
募集要項に記載の必要書類を封筒に入れ、簡易書留・速達で以下まで郵送してください。
Receive the necessary documents from SOKENDAI and move in. SOKENDAI sends you the necessary documents for receiving the room key.
総研大から必要書類を受け取り入居する学生が部屋の鍵を受け取るために必要な書類が総研大から送付される。
To make the practice of registration is advisable to rely on a professional(lawyer/ notary) that will indicate the necessary documents.
登録の実行には、必要書類を指示する専門家(弁護士や公証人)へ依頼するのが賢明かと思います。
If you wish to become a member, please fill in the membership application form(and please prepare the necessary documents that we request).
入会希望の場合には、申込書への記入をお願いします。(ご案内する必要書類をご準備ください)。
結果: 191, 時間: 0.046

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語