THE OLD-FASHIONED WAY - 日本語 への翻訳

[ðə əʊl-'fæʃnd wei]
[ðə əʊl-'fæʃnd wei]
昔ながらの方法で
昔ながらのやり方で
古い方法だと

英語 での The old-fashioned way の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Whiten your teeth the old-fashioned way by rubbing them with walnut tree bark.
クルミの木の樹皮でそれらを擦ることによってあなたの歯昔ながらの方法を白く。
While most farms have adopted modern technology, there are still a few people making maple syrup the old-fashioned way.
ほとんどの農場は現代の技術を採用しているがが、数人がまだメープルシロップを昔からの方法にしたがって作っている。
To put it in perspective, if we keep doing farming the old-fashioned way, two billion more people will go hungry by the year 2050.
事実を見つめるならば、もし私たちが昔ながらの方法で農業やり続けるならば、2050年までには更に20億人の人びとが飢えることになる。
And I told you that in the first few years of trying to do this the old-fashioned way, going out to each country, we probably trained about 1,000 people.
さっき説明したとおり最初の数年間はこの作業のため昔ながらのやり方で各国を訪問していました訓練してきた人の数は1千人程度です。
Printable Order Form: If you would prefer to make your order the old-fashioned way and send us cash in the post then you can find our Printable Order Form here.
AliPayBitCoinのチュートリアル.印刷用注文用紙:ご注文昔ながらの方法を作成し、ポストに私たちに現金を送ることを好むなら、あなたは私たちの印刷注文フォームをここで見つけることができます。
Slowly most of the key programs have become distributed via the Microsoft Store, which handles automatic updates for you, and so in many ways is a better experience than the old-fashioned way of installing programs.
ゆっくりとキープログラムのほとんどは、マイクロソフトストアを介して配布になってきました,あなたのための自動更新を処理します,そして、非常に多くの方法でプログラムをインストールする昔ながらの方法よりも良い経験です。
About 37% of respondents admitted that they keep track of their online passwords the old-fashioned way- by listing them all down on paper and keeping it in a place they consider safe.
具体的には、37%の回答者が、すべてのパスワードを紙に書き、それを安全と考える場所に保管するという、時代遅れな方法でパスワードを管理していました。
Michael Joseph Jackson, whose middle name is his father's first, earned respect the old-fashioned way- the same way he earned the title“The World's Greatest Entertainer”.
マイケル・ジョセフ・ジャクソン──そのミドルネームは彼の父親の名だ──は、昔ながらの方法で尊敬を獲得したのだ、彼が『世界で最もグレイトなエンターテイナー』のタイトルを獲得したのと、同じ方法で。
It is a huge difference! We can complete inspections of relatively complicated parts in a few hours. Using the old-fashioned way, these same parts could take three or four days,” he said.
これはまったく大きな違いですよ。比較的複雑なパーツの検査を2、3時間で完了できてしまうのですから。古い方法だと、同じパーツに3、4日かかるでしょう」と、Farentinos氏は述べています。
Philosophically speaking, I have been struck by how many of the best solutions for helping people build resilience and propulsion in this age of accelerations are things you cannot download, but have to upload the old-fashioned way- one human to another human at a time.".
冷静な立場から見て私が非常に驚いたのは、加速の時代に人々がレジリエンスを備え、躍進するのを手助けする最高の解決策の多くが、ダウンロードできず、昔ながらのやり方で1人の人間から別の人間へ、1回ずつアップロードしなければならないということだった」。
Why not just do it the old-fashioned way?
なぜ、昔ながらのやり方だけはうまくいかないのか。
I may end up doing it the old-fashioned way.
最終的には昔ながらの方法に行き着きます。
Everything in these shops is done the old-fashioned way.
この店ではあらゆる品が昔ながらの手法で作られています。
The sponsor was losing millions each day to the inefficiencies of running their supply chains the old-fashioned way.
スポンサーは、サプライチェーンを従来の方法で実行する非効率性のせいで、毎日何百万ドルも負担を強いられてきました。
Apple became the largest public company in the world the old-fashioned way: charging lots of consumers lots of money.
アップルは従来のやり方で、すなわち、多くの消費者から多くのカネを取ることによって、世界最大の株式会社となった。
I know it's the old-fashioned way, but to me it's the only way that would have worked for songs like this.
昔ながらのやり方だっていうのは分かっているけど、わたしにとっては、こういう曲をやるのにうまくいく唯一の方法なんだ。
Today, the raw milk version is mainly produced by farmers, who mature this cheese the old-fashioned way, in spite of its industrial reputation.
今日、大部分は酪農家で生乳から作り、古くからの方法で熟成しているが、工業製品としても認知されている。
My husband and I decided to get our Christmas tree the"old-fashioned way" the first year we moved into our own house.
私の夫と私は、自分の家に入った最初の年にクリスマスツリーを「昔ながらの方法」にすることに決めました。
When I divorced and was ready to meet someone again I believed I would meet the‘old-fashioned' way, through a friend.
私は離婚し、再び誰かに会う準備ができていたとき、私は私が「昔ながらの」方法を満たすだろうと信じ,友人を通じて。
I have been using the Soulver app for Mac($11.99) and iOS($2.99) for years now, and have fallen so far under its spell of allowing me to perform calculations using natural language that I often forget how to do them the old-fashioned way.
私はもう何年も前からSoulverアプリをMac用($11.99)とiOS用($2.99)の両方とも使っていて、自然言語を使って計算が実行できるというその魅力に取り憑かれるあまり、旧式のやり方で計算する手順を時々忘れてしまうくらいだ。
結果: 117, 時間: 0.0557

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語