THE POLITICAL DECLARATION - 日本語 への翻訳

[ðə pə'litikl ˌdeklə'reiʃn]
[ðə pə'litikl ˌdeklə'reiʃn]

英語 での The political declaration の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The spokeswoman added:“The political declaration we have agreed with the EU is very clear we will have an independent trade policy so that the UK can sign trade deals with countries around the world- including with the US.
英首相府の報道官は「英国とEUが合意した政治宣言は、双方が独立した貿易政策を有することを明示し、英国が米国を含む世界各国と通商協定を締結することを可能にする」と語った。
The Political Declaration further recognizes that progress in protecting and promoting the human rights of people living with, at risk of and affected by HIV has been far from adequate, and that human rights violations remain a major obstacle in the response to HIV.
政治宣言はさらに、HIV陽性者、HIV感染の高いリスクにさらされている人、HIVに影響を受けている人の人権がいまなお、尊重されているとは言えないこと、人権侵害が依然、HIV対策の大きな妨げになっていることを認識している。
A Downing Street spokesman said the political declaration agreed with the EU is"very clear we will have an independent trade policy so that the UK can sign trade deals with countries around the world- including with the US".
英首相府の報道官は「英国とEUが合意した政治宣言は、双方が独立した貿易政策を有することを明示し、英国が米国を含む世界各国と通商協定を締結することを可能にする」と語った。
I, the Executive Director of UNAIDS, as a co-convenor of the Global HIV Prevention Coalition(GPC), will step it up on the unfinished business of the ICPD Programme of Action, the Beijing Declaration and Platform for Action, and the Political Declaration on HIV and AIDS.
UNAIDSの事務局長、および世界HIV予防連合(GPC)の共同呼びかけ人として、私はICPD行動計画、北京宣言と行動綱領、およびHIVとエイズに関する政治宣言の実現に向けた取り組みを一段と強化することを約束します。
The targets and commitments, adopted in the Political Declaration on Ending AIDS: on the Fast-Track to Accelerate the Fight against HIV and to End the AIDS Epidemic by 2030, will guide the world in addressing the critical linkages between health, development, injustice, inequality, poverty and conflict.
エイズ終結に関する政治宣言で採択されたターゲットと約束:HIVとの闘いを加速させ、2030年にエイズの流行を終結に導くための高速対応は、保健、開発、不公正、不平等、貧困、紛争の間にある深いつながりに世界が取り組むための指針となるものだ。
The Political Declaration emerging from the Berlin conference said the Foreign Ministers of Germany, the Netherlands and Sweden have pledged"to work together to strengthen existing biological, chemical, conventional and nuclear arms control arrangements in a multilateral endeavour to maintain and reinforce the rules-based international order for a new technological age".
ベルリン会議で出された政治宣言では、ドイツ・オランダ・スウェーデンの外相が、「新たな技術の時代に向けて、ルールを基盤とした国際秩序を維持・強化するために、生物兵器・化学兵器・通常兵器・核兵器に関する既存の取り決めを強化する多国間の取り組みで協力を進める」ことを誓約した。
In June 2016, United Nations Member States committed in the Political Declaration on Ending AIDS to promote laws and policies that ensure the enjoyment of all human rights and fundamental freedoms for children, adolescents and young people, particularly those living with, at risk of and affected by HIV, so as to eliminate the stigma and discrimination that they face.
国連加盟国は2016年6月のエイズ終結に関する政治宣言で、子供や若者、とりわけHIV陽性者やHIV感染のリスクにさらされやすい人たち、HIVに影響を受けている人たちが、すべての人権と基本的自由を享受できるようにし、同時にこの人たちが直面しているスティグマや差別をなくすために法律や政策を促進していくことを約束した。
At the recent Munich Summit, considerable discussion on this region was conducted at the various meetings, and in the political declaration, the common recognition among the participants that"in the Asia-Pacific region, existing regional frameworks, such as the ASEAN Post-Ministerial Conferences and the Asia Pacific Economic Cooperation, have an important part to play in promoting peace and stability" was confirmed.
先般のミュンヘン・サミットの諸会合においてはこの地域についても相当の議論が行われ,また,政治宣言において,「アジア・太平洋地域においては,ASEAN拡大外相会議,アジア・太平洋経済協力(APEC)等の既存の地域的枠組みが平和と安定を促進する上で重要な役割を有する」ことについてサミット参加各国の認識が確認されました。
We also reaffirm our commitment to the full implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020(Istanbul Programme of Action), the Almaty Programme of Action: Addressing the Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries, the political declaration on Africa's development needs, and the New Partnership for Africa's Development.
そして、2011~2020年の10年における後発開発途上国のための行動計画(イスタンブール行動計画)、アルマトイ行動計画(内陸・通過開発途上国の通過運輸協力のための新たな国際的枠組みにおける内陸開発途上国の特別なニーズへの対処)、アフリカの開発ニーズに関する政治宣言、アフリカ開発のための新パートナーシップの完全実施に対するコミットメントも再確認した。
The Political Declaration adopted by the Conference stated the belief of the participating States that a verifiable Middle East Zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction would greatly enhance regional and international peace and security and affirmed their intent to pursue in an open and inclusive manner the elaboration of a legally binding treaty on the basis of arrangements freely arrived at by the States of the region.
会議が採択した政治宣言は、核兵器とその他の大量破壊兵器のない地帯を検証可能な形で創設出来れば、中東地域及び国際の平和と安全に寄与する部分が大きいという参加各国の見解について述べ、中東諸国の自由意思による取り決めを基礎とした法的拘束力のある条約の策定を、オープンかつ包摂的に追求する意図を確認した。
At the opening of the conference 260 citizens' groups from 61 countries had called for large hydro to be excluded from renewables initiatives and targets.(*1) Lobbying pressure from a number of energy ministers, in particular from Brazil and Uganda, succeeded in ensuring that the Political Declaration, approved by 154 countries, did not set explicit limits on the inclusion of hydropower within renewables programmes.
会議の冒頭では、61カ国から260の市民団体が大規模水力発電を自然エネルギーのイニシアティブ・目標から排除するよう要求していた(注1)。特にブラジルやウガンダなど多数の国のエネルギー省高官によるロビー活動の圧力は、154カ国が承認した政治的宣言において、水力発電を明確な制限なく自然エネルギープログラムに含めることを成功させてしまった。
The commitment to the full implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020(Istanbul Programme of Action), the Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries, the political declaration on Africa's development needs and the New Partnership for Africa's Development was also reaffirmed.
そして、2011~2020年の10年における後発開発途上国のための行動計画(イスタンブール行動計画)、アルマトイ行動計画(内陸・通過開発途上国の通過運輸協力のための新たな国際的枠組みにおける内陸開発途上国の特別なニーズへの対処)、アフリカの開発ニーズに関する政治宣言、アフリカ開発のための新パートナーシップの完全実施に対するコミットメントも再確認した。
The Political Declaration Member States.
政治宣言加盟国。
What's in the Political Declaration?
政治宣言に何が書かれているか。
What is in the political declaration?
政治宣言に何が書かれているか。
The Political Declaration United Nations Member States.
国連加盟国政治宣言
Referring to the Political Declaration of New York adopted 20 September 2017, they reaffirmed their opposition to coercive and unilateral measures adopted by certain Member States.
年9月20日採択されたニューヨーク政治宣言を参照して、彼らは特定の加盟国によって採択された強制的一方的措置への反対を再確認した。
Following the remarks of states, one of the NGOs, Women's Institute for Alternative Development, offered a critical perspective expressing the imperative of mentioning women's roles and their participation in the political declaration.
各国政府に続き、参加NGOのうちのひとつ、Women'sInstituteforAlternativeDevelopmentは、政治宣言に、女性の社会的役割や社会参加について明記することの必要性を追求しました。
On 14 November 2018, the European Commission and UK negotiators reached an accord on the full scope of the Withdrawal Agreement and constructed an outline for the political declaration on the future of the relationship between the EU and the UK.
年11月14日、欧州委員会と英国の交渉官は、離脱協定の全体、及び将来のEU・英国関係に関する政治宣言の概要について合意に達しました。
Under the political declaration signed in October as part of the so-called withdrawal agreement, the UK and EU27 agreed to uphold“the common high standards” currently applicable on both sides in the areas of state aid, competition, social and employment standards, environment, climate change and tax.«.
いわゆる離脱協定案に付随する昨年10月に署名された政治宣言において、英国とEU27カ国は国家補助、競争、社会・雇用基準、環境、気候変動、税制の各分野で現在双方に適用されている「共通の高い基準」を維持することに合意している。
結果: 307, 時間: 0.0335

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語