THE RIGHT BALANCE - 日本語 への翻訳

[ðə rait 'bæləns]
[ðə rait 'bæləns]
正しいバランスを
適切なバランスを
右のバランスを
正しい均衡を
適正なバランスを

英語 での The right balance の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think Formula One will evolve in the direction that has the right balance of sport, relevance and engagement with the fans.
F1は、スポーツの適切なバランス、適合性、ファンとのエンゲージメントを持った方向性に発展していくと思う。
Finding the right balance between the two ideas is a job for politicians and academics.
つのアイデアのバランスが正しいことは、政治家や学者にとっての仕事です。
Trying to strike the right balance is going to be key for Microsoft and Apple.
正しいバランスを取ろうとすることは、マイクロソフトとアップルの鍵になるでしょう。
Mr. Schmidt said in the interview that the right balance of security and privacy starts with finding the appropriate level of oversight.
シュミット会長はインタビューの中で、安全保障とプライバシーの適切なバランスは、適当な監視の水準を見極めることから始まると述べた。
I think the IETF hit the right balance with the 128 bits thing.
僕は、IETFは128ビットで適切なバランスに到達したと思います。
Only by striking the right balance can carriers improve visibility into wireless networks while controlling costs.
その正しいバランスによって、事業社は無線ネットワークの可視性を改善し、同時にコストを管理することができます。
Goa strives to strike the right balance of providing a simple way to classify all the possible.
すべての起こりうるエラーを分類するシンプルな方法を提供するよう適切なバランスに努めています。
To achieve long-term sustainable growth, you need the right balance among system, people and culture.
長期的に持続可能な成長を達成するには、システム、人員、文化の適切なバランスが必要です。
But most importantly, they keep the immune system in the right balance.
しかし最も重要なことは、免疫系統を正しいバランスで保つという事です。
Choosing the correct collection type enables you to select the right balance between collection performance and memory footprint.
適切なコレクションのタイプを選択することで、コレクションのパフォーマンとメモリー・フットプリントとのバランスを適切なものにすることができます。
Over the years, in iterating our management model, we have experimented with and improved on the right balance between systems and individuals.
長年にわたり、当社の経営モデルを繰り返す中で、私たちはシステムと個人の適切なバランスについて実験と改善を行ってきました。
At the same time, they also regulate and maintain the right balance and levels of water, acids and electrolytes.
同時に、水分、電解質、酸塩基平衡のバランスを適正に保っている。
We have some more work to do to find the right balance, but this is normal when you put a car with new parts on track for the first time and it should be a quick fix.
正しいバランスを見つけ出すためにもう少し作業が必要だが、新しいパーツをマシンに装着して初めてトラックで走らせる場合にはそれは普通のことだ。
The truth is in the middle between two opposites, so make sure to find the right balance- advertising should always add more to your email content and not replace it until it becomes something else entirely.
真実は2つの反対の中間にあるので、適切なバランスを見つけてください。広告は常にさらに追加あなたの電子メールの内容に変換し、完全に他のものになるまで置き換えないでください。
Since finding the right balance can require many tests, automation, data correlation, and ease of use help ensure productive electroacoustic testing.
正しいバランスを見つけるためには、多くの試験、自動化、データ相関が必要なため、使いやすさは生産性の高い電気音響試験を助けます。
Finding the right balance between reactive alert-based detection and proactive research driven threat hunting will help you catch the anomalies that tools/alerts will often miss.
リアクティブなアラートベースの検知と、プロアクティブな調査主導型の脅威ハンティングの適切なバランスを見つけることは、ツール/アラートが見逃しがちなアノマリを検知するのに役立ちます。
By combining air cargo and ocean freight solutions, you can find the right balance between cost and time- adding flexibility to your supply chain.
航空貨物輸送と海上貨物輸送のソリューションを組み合わせてサプライチェーンに柔軟性を提供する、コストと時間の正しいバランスを知ることができます。
Our EEG paste contains the right balance of adhesiveness and conductivity, enabling the electrodes to remain in place while allowing the transmittance of electrical signals.
私達のエッグののりは電気的信号の伝送を許可している間粘着度および伝導性の右のバランスを含んでいて、設置されている残ることを電極が可能にします。
As lenders continue to seek the right balance, we need to remember that it is important that banks are prepared to take credit risk.
その上で「貸し手が引き続き適切なバランスを模索するなか、銀行が信用リスクを取る用意があるということは重要だ、とわれわれは認識すべきだ。
Joy Gaming has worked hard to find the right balance between the speed of the gaming experience and the decentralisation that comes with use of a blockchain for the online gambling industry.
JoyGamingはゲームエクスペリエンスにおけるのスピードと、オンラインギャンブル業界でのブロックチェーン使用に伴う分散化との間において、正しいバランスを見つけるために努めてきました。
結果: 138, 時間: 0.0721

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語