THESE GENES - 日本語 への翻訳

[ðiːz dʒiːnz]
[ðiːz dʒiːnz]
このような遺伝子

英語 での These genes の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In humans there are about 25 000 identified genes but an estimated>500 000 proteins that are derived from these genes.
例えば、ヒトには約25000個の遺伝子が知られているが、これらの遺伝子に由来するタンパク質は50万個を超えると見積もられている。
The level of expression of these genes can be used to select populations of isolated placental cells.
これらの遺伝子の発現レベルを使用して、単離胎盤細胞の集団を選択することができる。
These genes formed a network centered on p53, topoisomerase 1, and olfactory receptors.
それら遺伝子は、p53、トポイソメラーゼ1と嗅覚受容体に中心をもつネットワークを形成していた。
Identification of these genes drastically changed the quality of conventional autophagy research.
これら遺伝子の同定は従来のオートファジー研究の質を一変させることとなった。
In human there are about 25 000 identified genes but an estimated>500 000 proteins that are derived from these genes.
例えば、ヒトには約25000個の遺伝子が知られているが、これらの遺伝子に由来するタンパク質は50万個を超えると見積もられている。
Our research suggests that it might be possible to work with these genes to modify intelligence".
私たちの研究は、知性を修正するために、これらの遺伝子と連携することが可能であるかもしれないことを示唆しているのです」。
Individually, each of these genes has very little effect, but their combined effect is significant.
個々に、これらの遺伝子のそれぞれは非常に小さな効果しかありませんが、それらを組み合わせた効果はかなりのものです。
These genes influence the complex mechanism of cognitive deterioration related to age.
これらの遺伝子が、年齢に関係する認識力低下の複雑なメカニズムに影響を及ぼしています。
After all, many of these genes have not even been discovered yet.
そもそも,そうした遺伝子の多くはまだ発見されてもいません。
The most important of these genes encodes a conserved serine/threonine kinase that is injected into the host cell.
これら遺伝子のうちでもっとも重要なものは、宿主細胞に注入される保存されたセリン/スレオニンキナーゼをコードしている。
Using these genes as markers, he was able to select PGCs from among other cells and study what happens to them.
彼は、これらの遺伝子をマーカーにしてPGCを他の細胞から選別し、細胞に何が起こっているかを調べることができた。
By controlling the expression of these genes, the researchers were able to get the mice to live 30 percent longer than they normally would.
こうした遺伝子の発現を操作することで、研究者はマウスの寿命を通常より30%伸ばすことに成功した。
The octopus has 168 of these genes- more than twice as many as mammals.
タコにはこの遺伝子が168個あり、多くの哺乳類の2倍の数を有していた。
But one way these genes might affect us is by altering how often these genes are expressed, or turned on.
この遺伝子が私たちに影響を与え得る1つの方法は、これらの遺伝子がどれほど頻繁に発現、活発化するかを変えるというものです。
Thirteen of these genes provide instructions for making enzymes involved in energy production by oxidative phosphorylation.
これらの遺伝子の13は酸化的リン酸化によってエネルギー生産にかかわる酵素を作るために命令を提供します。
We then looked at how these genes behaved in the polyp and jellyfish stages of their lifecycles," Khalturin said.
その後、これらの遺伝子が生活環のポリプ世代とクラゲ世代の各ステージで、どのようにふるまうかを観察しました。
And when these genes are over-expressed, it's associated with improved survival only in young women.
これらの遺伝子が過剰発現したときに、若い女性にのみ生存率の増加が見られました。
And there are hundreds of cell types that use these genes in different combinations.
異なる組み合わせでこれらの遺伝子を使う何百もの細胞型が存在します。
These genes contain the information that leads to the synthesis of the so-called complex I(or NADH oxide-reductase), one of the various enzymes involved in the process of oxidative phosphorylation.
これらの遺伝子は、酸化的リン酸化の過程に関与する様々な酵素の一つである、いわゆる複合体I(またはNADHオキシドレダクターゼ)の合成を導く情報を含む。
To 20 of these genes were taken by a dodder ancestor around 34 million years ago, and have been evolving in two separate lineages of dodders ever since.
から20のこれらの遺伝子はネナシカズラの先祖が約3400万年前に盗んだもので、それ以降、二つのネナシカズラの系統に別れて進化してきたのです。
結果: 138, 時間: 0.0387

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語