THIS VARIATION - 日本語 への翻訳

[ðis ˌveəri'eiʃn]
[ðis ˌveəri'eiʃn]
このバリエーションを
この変動は
このばらつきは

英語 での This variation の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The technology that they use should be able to accommodate to this variation.
彼らが使用する技術は、この変化に対応できる必要があります。
Because of this variation, the iodine content in foods is often approximate.
このバリエーションのために、食品中のヨウ素含量はしばしば近似している。
In this variation your last dart has to hit either the double or the triple, you can't hit the single on your last dart.
このバリエーションであなたの最後のダーツはダブルまたはトリプル、あなたの最後のダーツのシングルヒットすることはできませんヒットしている。
This variation that has the same accompaniment and rhythm of alegrias is a singing that requires a lot of skill and knowledge.
アレグリアの伴奏とリズムが同じであるこのバリエーションは、多くのスキルと知識を必要とする歌です。
In this variation, the three players in the unused field can immediately attack on a big goal which is closer to where they are originally positioned.
このバリエーションで、未使用のフィールドにいる3選手は元いたポジションに近いゴールに即座に攻撃できます。
The golden highlights in this variation adds a unique touch, and harmonizes beautifully with the gold details of the case design.
このバリエーションにおけるゴールドのハイライトは独特のタッチ感を加え、ケースデザインの細部と見事に一体化しています。
explicitly permits this variation);
は明示的にこの違いを認めている)。
This variation of"Mrs Mop" isn't too hard or too easy, allowing moderate ability to maneuver cards.
MrsMop"のこの変化はあまりにもハードまたはあまりにも簡単ではありません。これは、カードを操縦するための適度な能力を可能にします。
If you are comfortable in padmasana, seated lotus pose, you may add this variation and come out of the pose in padmasana as well.
パドマアーサナ(座ったロータスポーズ)が快適にできる場合は、このバリエーションを行い、ポーズを解放する際もこのままパドマアーサナで着地してもokです。
G6 to be taken into account, but this variation is far less popular than its cousin 3 Nc3 Nf6 4 e3 g6, the Schlechter Variation(link).
G6が考慮されるが、この変化は親戚にあたるシュレヒター変化3Nc3Nf64e3g6(ページ参照)よりはるかに人気がない。
This variation is possibly a consequence of population bottlenecks in isolated areas and the movements of Scythians in ancient times and later the Turco-Mongols.”.
このばらつきはおそらく、孤立した地域で交配がボトルネックに陥った結果であり、また、古代スキタイ人の、そしてその後のトルコ・モンゴル人の移動のせいであろう」。
This variation contains an element of risk but at least White must now really fight for the initiative and it therefore seems a very suitable choice against an opponent who had been looking forward to an easy draw.
この変化は危険な要素を含んでいるが、白は最低でも主導権を求めて戦わねばならず、それゆえ気楽なドローを目指している相手には最適な選択肢となるだろう。
But in this card there are more than three who are restored, and it has been thought worth while to make this variation as illustrating the insufficiency of current explanations.
しかし、このカードには3人以上が修復されており、現在の説明が不十分であることを示すようにこのバリエーションを作るのは価値があると考えられています。
On the one hand this variation, in terms of the bills, be watertight and cost-saving when you obviously do not often need to wash clothes.
一方で、この変化は、法案の面で、水密性とコスト削減あなたは明らかに頻繁に洗濯をする必要がない場合も。
Pineapple is a lot faster paced, and in this variation players get these cards face down, choose 2 to play with and reveal, then discard the third.
パイナップルのペースはずっと速く、このバリエーションでは、プレイヤーはこれらのカードを裏向きにし、2枚を選んでプレイして公開し、3枚目を捨てます。
In this variation, if you hit your own double after becoming a killer, you lose your killer status and must hit your double again to reclaim it.
このバリエーションでは、あなたが殺人になってからダブル自身、あなたとあなたのキラー資格を失うおそれを取り戻すために再度二塁打を打つ必要がヒットした場合。
She combines this variation with the observation that only children who were sufficiently young when the schools were built could have possibly benefitted from them.
彼女は,このばらつきと,学校が建設されたときに十分年齢が低かった子供たちだけがありうべき便益を受けることができたという観察を組み合せた。
But in this card there are more than three who are restored, and it has been thought worth while to make this variation as illustrating the insufficiency of current explanations.
しかし、このカードには、復活される者は3人以上おり、それは現在の説明の不十分さを例証するとしてこの変化を作るために価値があると考えられる。
However, this variation in local times, not just between the east and west coasts, but between other towns and cities and London was large enough to present problems for the railway companies organising train schedules.
しかしながら、地方時におけるこの変動は、東海岸と西海岸の間における違いのみならず、他の町と市、あるいはロンドンとの違いであり、鉄道会社が列車のダイヤ編成をする上で十分すぎる問題を提供することとなった。
Faced with mounting criticism, the NAIRU theorists progressively moved to a position where time variation in the steady-state was allowed but this variation is seemingly not driven by the state of demand- the so-called TV-NAIRUs.
積み上がる批判に対応して、NAIRU理論研究者は、定常状態における時間変動は認めるが、この変動は、需要の状態には表面上は影響を受けないとする立場へと移行した――これがいわゆるTV-NAIRUsだ。
結果: 60, 時間: 0.0359

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語