TO START IT - 日本語 への翻訳

[tə stɑːt it]
[tə stɑːt it]
始め
started
began
the beginning
early
including
launched
first
起動して
スタート
start
begin
launch

英語 での To start it の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At this point I went to start it again some happy, and it's really not a bad luck.
この時点で、私は再びいくつかの幸せなスタートに行って、それは全くの不運。
But if we were able to shut down the machine, we may never be able to start it again.
だがマシンは一旦止めたら再起動できないかも。
When all setting is done successfully, you can click on the Convert button to start it.
すべての設定が正常に完了したら、変換ボタンをクリックして開始することができます。
Once the TestWrapper Application is installed as a service, we will want to start it.
一旦、TestWrapperサンプルアプリケーションがサービスとしてインストールしたら、早速、それをスタートしてみましょう。
When you start something, the first and most crucial decision you make is whom to start it with.
何かを始めるにあたって、最も重要な最初の決断は、誰と始めるかだ
Have you ever had your car just"die" on you, you try to start it and it just will not start..
持っていたあなたの車あなたのちょうど"ダイス"をある、それを始めることを試み、どうしても始まらない。
And they would like to start it because of one destroyer, especially when they themselves are not right?
彼らは1つの駆逐艦のために、特に自分自身が正しくないときには、それを始めるのが好きですか?
It's an exciting new chapter of my life and I just can't wait to start it.
僕のキャリアにおいてエキサイティングな新しいチャプターになると感じているし、それをスタートするのが待ちきれない思いだ。
If the Derby database server does not start automatically, you need to start it from the Databases tab in the Services window.
Derbyデータベース・サーバーが自動的に起動しない場合は、「サービス」ウィンドウの「データベース」タブから起動する必要があります。
This qualification is expected to take 12 months to complete and you are able to start it at any time of the year.
この資格は完了するのに12ヶ月かかると予想され、あなたは年中いつでもそれを始めることができます。
The control panel is a frequently used item, so I really want to be able to start it easily, but due to the specification change I can no longer display it..
コントロールパネルはよく使う項目で本当は簡単に起動できるようにしてほしいのですが、仕様変更により今は表示できなくなっています。
Summer season is fast-approaching and there's no better way to start it right than to get more successful trades at ZoomTrader.
夏のシーズンは、高速に近づいているとZoomTraderでより多くの成功した取引を取得する権利はなく、それを起動するには良い方法はありません。
If you start the rippled service directly(instead of using systemctl or service to start it), it also prints log messages to the console by default.
Rippledサービスを(systemctlまたはserviceを使用して開始するのではなく)直接開始した場合、デフォルトではログメッセージはコンソールにも出力されます。
First check for fuel, spray a little starting fluid into the air intake and and try to start it, see if there is any response.
最初に燃料を確認し、少量の開始液を空気取り入れ口に噴霧してから開始します。応答があるかどうかを確認します。
If the light is not shining, because they are not well recognized, is attached to a different USB port, please try to start it once after a little disconnect the power to terminate the PC a few minutes.
ライトが光っていない場合、うまく認識されていませんので、別のUSBポートに装着する、一度PCを終了して電源を抜き少し(数分)経ってから起動してみてください。
A job can also be named by an unambiguous prefix of the string typed in to start it:'%ex' would normally restart a suspended\fIex\fR(1) job, if there were only one suspended job whose name began with the string'ex.
ただしこの先頭部分はあいまいでない必要があります。すなわち'%ex'は、'ex'という文字列で始まる名前のサスペンドされたジョブが1つしかない場合に限り、サスペンドされた\fIex\fR(1)のジョブを再開します。
East 116i surely has one of the engines 3 cylinder more harmonics by rotating the market but the most, but immediately the level of vibes what you perceive in steering wheel Y lever changes to start it They give him away.
本116I確実にエンジンの一つを持っています3気筒より多くの市場を回転させることにより、高調波が、ほとんどが、すぐのレベルバイブそのあなたは感じますでハンドルとレバーへの変更それを開始彼らは彼を離れて与えます。
If your vehicle is a domestic one chevy ford ect, be patient wait a little bit maybe 30-45 min and try to start it if it starts hurray! But it will"die" again once it's hot enough again, be sure to tell your local tech this valuable information and ask for all parts they replace to repair your vehicle to let them know you know something about the car too.
あなたの車が国内chevy浅瀬のect1つ、30-45の分および試みhurray始めたら忍耐強い待ち時間がそれを始める少し多分ありなさい!しかしそれは再度十分に熱ければ再度、であるあなたのローカル技術にこの貴重な情報を言うには確実"死に、"あなたの車を修理するためにそれらが取り替えるすべての部品を頼むためにそれらに知っているも車についての何かを知らせなさい。
The options are now configured and you can proceed to data conversion. Click the“Save PST” button to start it. If you enabled the“Remind to disable antivirus” option,
オプションが設定され、データ変換することができます。.クリック“SavePST”それを開始するボタン.あなたが有効になっている場合“Remindtodisableantivirus”オプション,
Looking forward to starting it.
それを始めるのを楽しみにしています。
結果: 49, 時間: 0.0807

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語