TO THE SECTION - 日本語 への翻訳

[tə ðə 'sekʃn]
[tə ðə 'sekʃn]
セクションに
の項を
区間に
章を

英語 での To the section の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For more details about how DNS is implemented in Plesk, refer to the section(Advanced) Configuring DNS for a Domain.
PleskへのDNSの導入方法について詳しくは、「(高度)ドメイン用にDNSを構成する」セクションを参照してください。
For further information on this topic please refer to the section"Inserting Form Graphics.
このトピックの詳細については、「フォームグラフィックスの挿入」のセクションを参照してください。
Another good option could be to go to the section of our series and enjoy the existing:
別の良いオプションは、のセクションに移動すること、シリーズ既存をお楽しみください。:Tor,Onionautaの日記,
Lunch is a beach on the ground to eat, about 300 meters to the section of road washed away, leaving only rubble of various sizes.
昼食のビーチは、地上に道路のセクションに約300メートルの食事を離れている、様々なサイズの唯一の瓦礫のまま洗った。
For comparison of performance results, see separate paper white paper(PDF: 456KB) open_in_new(Japanese) refer to the section on internal performance evaluation.
性能結果の比較については、別紙ホワイトペーパー(PDF:456KB)open_in_new内性能評価の項をご参照ください。
If the selection contains objects that can be assigned to the section, a prompt will be displayed asking whether objects not selected should be removed from the section..
セクションに割り当て可能なオブジェクトが選択に含まれている場合は、選択していないオブジェクトをセクションから除去するかどうかを確認するメッセージが表示されます。
(4) The location on the site is parallel to the section where the customer is using, so please refrain from taking photographs from the air by drone.
現場公開の場所は、お客さまがご利用されている区間に並行しておりますので、ドローンによる空中からの撮影はご遠慮ください。
When you press the remote key for the subsection, you will hear the chord notes that correspond to the section, transposed by the specified offset.
オフセットを指定した場合、サブセクションのリモートキーを押すと、セクションに対応するコードノートが、指定したオフセット分だけ移調されて再生されます。
(6) The location of the site is parallel to the section where the customer is using, so please refrain from shooting from the air.
現場公開の場所は、お客さまがご利用されている区間に並行しておりますので、空中からの撮影はご遠慮ください。
Scroll down to the section for Voice and Fax, then select Studio Flow from the first dropdown and IVR(or whatever you have named your flow) from the second dropdown.
VoiceとFaxセクションにスクロールし、最初のドロップダウンからStudioFlowを選択、そして2番目のドロップダウンからIVR(あるいはFlowにご自身の付けた名前)を選択します。
Article 29: If passengers lose Tickets and the Company's attendant is unable to recognize such fact, the regular fares and charges corresponding to the section to travel shall be charged.
第29条旅客が乗車券類を紛失した場合において、当社の係員がその事実を認めることができないときは、その乗車区間に対応する普通旅客運賃及び料金を申し受けます。
You can use the subsection remote keys together with a pad remote key to trigger the chord notes that correspond to the section transposed by the offset that is specified by its subsection.
サブセクションで指定したオフセット分だけ移調されたセクションに対応するコードノートをトリガーするには、サブセクションのリモートキーとパッドのリモートキーを組み合わせて使用します。
The buyer gets access to the section of the Portal"User Cabinet"/"Business office", where information about him is stored, including order/ sales history, other information.
買い手は、注文/販売履歴、その他の情報など、自分に関する情報が格納されているポータルの「ユーザキャビネット」/「営業所」のセクションにアクセスできます。
As the sessions are all clearly titled you can easily go directly to the section you need if you have to leave the website and come back to it later.
セッションはすべて明確にタイトルが付けられているので、ウェブサイトを離れて後で戻ってくる必要がある場合は、必要なセクションに簡単に直接行くことができます。
Sections On your MIDI keyboard, first press a key that is assigned to a chord pad, then press the remote key for a specific section to hear the chord notes that correspond to the section.
セクション(Sections)MIDIキーボードで、まずコードパッドに割り当てられているキーを押し、次に特定のセクションのリモートキーを押すと、そのセクションに対応するコードノートが再生されます。
Chord Pads On your MIDI keyboard, first press the remote key for a specific section, then press a key that is assigned to a chord pad to hear the chord notes that correspond to the section.
コードパッド(ChordPads)MIDIキーボードで、まず特定のセクションのリモートキーを押し、次にコードパッドに割り当てられているキーを押すと、そのセクションに対応するコードノートが再生されます。
With your consent depending on your location, and subject to the section below titled“Your Rights,” we collect information automatically as users navigate through the site as follows.
お客様の所在地に応じて、以下のセクションの「お客様の権利」に従って、ユーザーがサイト内を移動すると、次のように自動的に情報が収集されます。
The regular fare corresponding to the section traveled(if the Company's attendant is unable to know the stop where the passenger boarded, such passenger shall be deemed to have boarded at the first stop); and.
その乗車した区間(当社の係員が旅客の乗車した停留所を知ることができないときは、始発の停留所から乗車したものとみなします。)に対応する普通旅客運賃。
Adding bookmarks to PDF document makes it easier for the reader to navigate to the section of the document they are interested in, fortunately GrabzIt automates this process for you.
PDF文書にブックマークを追加すると、読者は文書のセクションに簡単に移動できますint幸いなことに、GrabzItはこのプロセスを自動化します。
If the product page does not offer a Downloads section, scroll down the page to the section At a Glance, where you will find a download link for the user manuals.
製品ページにDonwloadsセクションがない場合、ページをAtaGlanceセクションまでスクロールダウンし、ユーザーマニュアルのダウンロードリンクをご確認ください。
結果: 81, 時間: 0.0573

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語