TO THE SERVANTS - 日本語 への翻訳

[tə ðə 's3ːvənts]
[tə ðə 's3ːvənts]
しもべたちに
召使いたちに
召使たちに
使用人たちに

英語 での To the servants の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is for what your own hands have sent on before, and because Allah is not in the least unjust to the servants;
これはあなたがたの手が先に為したことのためである。本当にアッラーはしもべたちに対し,決して不公正ではない。」。
We are told later in the story that the father said to the servants:"Get out the best robe quickly and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet.
私達にその物語で使用人に言われる父後で言われる:"最もよいローブをすぐに出し、彼に置き、そして彼のフィートの彼の手そして靴にリングを"置きなさい。
There were six stone water jars there for the Jewish rites of purification[and] Jesus said to the servants,‘Fill the jars with water.'.
しかし、そこにユダヤ人が清めに用いる石の水甕が6っ置いてあったので、イエスは召使いを呼んで「水甕に水を入れなさい」といわれたので、召使いたちは水甕を水で満たした。
For there is no one that will wrong you, but all will treat you well, as is done to the servants of king Nebuchadnezzar my lord.”.
誰も危害を加える者はなく、誰しも、我が主君ネブカドネツァル王の家来に接するように、お前を大切に扱うであろう」。
This is due to what your two hands have sent before, and because Allah is not in the least unjust to the servants.
その時言われよう)。「これは,あなたの手がやったことの報いである。アッラーはそのしもべたちに対し,決して不正をなされない。」。
On the day that every soul shall find present what it has done of good and what it has done of evil, it shall wish that between it and that(evil) there were a long duration of time; and Allah makes you to be cautious of(retribution from) Himself; and Allah is Compassionate to the servants.
凡ての人が,それぞれ行った善事と,その行なった悪事とを,まのあたりに見る日。かれらはその日と,その(行った悪事との)間に,遠い隔たりがあることを望むであろう。アッラーは,あなたがたにしたしく戒められる。アッラーはしもべたちに慈悲深くあられる。
And the master said to the servant.
王子は、召使に言った。
And the Lord said to the servant.
主人は召使に言う。
Then the lord said to the servant.
主人は召使に言う。
This is not exclusive to the Servant of God's case.
それは天人界の【奉仕】には当たりませんので、。
She alighted from the camel and said to the servant,'Who is that man walking in the field toward us?'.
彼女はラクダの上から飛び降り、僕に『私たちに向かって野原を歩いてくるあの人は誰ですか』と言った。
The master took the one talent and gave it to the servant with ten.
主人はその奴隷から1タラントを取り上げ,10タラントを持つ者に与えました。
Then the master said to the servant,‘Go out into the highways and hedges, and compel them[i.e., the gentiles] to come in, that my house may be filled.
主人は召使いに言った,『大通りや垣根に出て行き,無理にでも人々を入って来させて,わたしの家がいっぱいになるようにしなさい。
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the servant in charge of his house,“Take these men to my house.
すると、ヨセフはベニヤミンが一緒なのを見て、自分の家を任せている執事に言った「この人たちを家へお連れしなさい。
Instead, your eyes dart to the servants.
その目は、自分のサーヴァント向けられる。
Mary says to the servants.
そしてマリアは召し使いたちに、こう言います。
Mary speaks to the servants.
そしてマリアは召し使いたちに、こう言います。
What were Jesus instructions to the servants? 4.
イエス様は使徒たち何を命じられましたか(4)。
I saw Junko go to the servants' quarters with her pillow.
純子が枕を持って使用人の宿舎行くを見た。
His mother said to the servants,"Do whatever he tells you.".
母は召使たちに言う、「〃なんでもこの方の言われるとおりにしてください。
結果: 4103, 時間: 0.0625

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語