TO THIS ADDRESS - 日本語 への翻訳

[tə ðis ə'dres]
[tə ðis ə'dres]
このアドレスに
この住所に

英語 での To this address の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All e-mails from the system will be sent to this address.
サイトからのすべてのメールは、このアドレス宛に送信されます。
Submit your answers to this address.
ご返答はこのアドレス宛てにします。
Please take me to this address.
この住所まで、行ってください。
Could you send it to this address?
この宛先におくってもらえませんか。
Please don't send any mails and reclamations to this address.
そのアドレスに苦情などを送らないでください。
Linked to this address.
この住所が見つかったら。
Please forward my mail to this address.
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
To this address we will send your registered password.
現在のパスワードを登録されたアドレスにお送りします。
Send your Western Digital Store return to this address.
WesternDigitalストアの返品は以下の住所にお送りください。
All e-mails from the system will be sent to this address, and this is the most common way for members to contact you.
WSLシステムから送られるEメールは、すべてこのアドレスに送信されます。これはメンバーがあなたにコンタクトする、共通の方法です。
Your reward for making transfers to this address is sent to the wallet you specify(used as your login).
この住所に転送される報酬は、指定したウォレットに送信されます(ログインとして使用されます)。
Forward emails to this address to create tasks for yourself, based on the content of the email.
このアドレスに電子メールを転送することで、電子メールの内容に基づき、自分自身のタスクを作成します。
We are unable to respond to inquiries sent to this address.
我々は、このアドレスに送られたお問い合わせに対応することはできません。
Under no circumstances may Articles purchased in the boutique or from an approved Bell& Ross retailer be returned to this address.
小売店またはBell&Ross正規代理店でご購入された商品は、いかなる場合でもこの住所に返品できません。
Items purchased in stores or at an authorized RESERVOIR Watch retailer can not be returned to this address.
ストアーまたは正規RESERVOIRWatch小売店で購入した商品は、この住所に返すことはできません。
Send an email to this address to create a post in that respective Team's Conversations.
このアドレスにメールを送信し、それぞれのチームの会話に投稿を作成します。
Please return to this address and write your paypal address, name, problem on note.
このアドレスに戻り、ノートにあなたのpaypal住所、氏名、問題を記述してください。
All important account notifications, updates, and reminders will be send to this address.
すべての重要なアカウント通知、更新、およびリマインダはこのアドレスに送信されます。
(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.) E-mail We send your registration email to this address.
(4文字以上の半角英数字のみ)E-mail登録完了のメールをこのアドレスに送ります。
Tower will POST to this address using application/json content type with the data payload containing all relevant details in json format.
Towerはアプリケーション/jsonコンテンツタイプを使用し、json形式のすべての関連する詳細を含むデータペイロードでこのアドレスにPOSTを実行します。
結果: 94, 時間: 0.0537

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語