UTILIZE IT - 日本語 への翻訳

['juːtilaiz it]
['juːtilaiz it]
それを利用する
活用する
使って

英語 での Utilize it の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lacking good communication between the Imperial Army and Navy; even when they obtained information they could not utilize it effectively.
陸海軍間の円滑な連絡が欠けて、せっかく情報を入手しても、それを役立てることができなかった(注、組織の不統一)。
With this all your unallocated space on the USB drive will be released and you can utilize it now.
これで、USBドライブ上の未割り当て領域がすべて解放され、今すぐ利用することができます。
With this all your unallocated space on the USB drive will be made accessible and you can effectively utilize it.
これにより、USBドライブ上の未割り当て領域はすべてアクセス可能になり、効果的に利用することができます。
We have e-learning for a reason; we should utilize it.”.
ボイスメールはそのためにあるのだから、それを活用すべき」。
You can likewise utilize it to send out money all over the world at no costs.
あなたは無料で世界中にお金を送るためにそれを利用することができます。
Percent of Skype users utilize it for business purposes.
我々の調査では,ユーザーの30%がビジネス用途でSkypeを使っている
You can also utilize it to exchange cryptocurrency for flat money or vice versa.
暗号通貨を平等な金銭と交換するためにそれを利用することもできます。
The effect is much milder than Dianabol, it's incapable of being converted into estrogen so any sensitive individuals can utilize it.
効果はダイアナボルより大いにより穏やか,すべての敏感な個人がそれを利用できるように、エストロゲンに変換されるが可能です。
TimeTec mobile app can be installed free from iOS or GooglePlay but you only can utilize it to the fullest when you subscribe with TimeTec TA.
TimeTecモバイルアプリは、iOSやGooglePlayから無料でインストールすることができますが、TimeTecTAでサブスクライブするときにのみ、最大限にそれを利用することができます。
We will provide within the site a broad“Hospital Street”, which will enhance the convenience of users and utilize it as a base of relief efforts at the event of disaster.
広いホスピタルストリートを設け、利用者の方々の利便性を高めると同時に、災害時の救援活動の拠点として活用する
I would like to be involved in cancer research, but I would also like to engage in activities that focus on the relationship between medical technology and those who utilize it.
癌研究も取り組んでみたいが、医療技術とそれを用いる人々との関係性に着目した仕事や活動にも関わってみたい。
They utilize it to resolve problems, get information on rivals and determine the needs and wants of non-paying consumers and customers.
彼らはそれを使って問題を解決し、競合他社に関する情報を入手し、そして非支払っている消費者と顧客のニーズと欲求を決定します。
TimeTec app can be installed for free from iOS and GooglePlay but you only can utilize it to the fullest when you subscribe with TimeTec solutions like TimeTec TA or TimeTec Leave.
TimeTecアプリはiOSとGooglePlayから無料でインストールできますが、TimeTecTAやTimeTecLeaveなどのTimeTecソリューションを購読するときには、最大限に活用することができます。
The“cake” or“meal” that remains after the oil is extracted is coveted as a great fertilizer that releases its nitrogen slowly so a plant can utilize it better.
油が抽出された後に残る「ケーキ」、又は「飼料」は、窒素をゆっくりと放出する素晴らしい遅効性肥料として切望されている為、植物はより良く利用することができます。
What matters in the end, is whether companies such as VeriME are able to effectively develop it and utilize it for problems as pertinent as digital identity verification.
最終的に問題となるのは、VeriMEなどの企業が効果的に開発し、それをデジタルID検証と関連した問題に利用できるかどうかです。
If researchers all over the world can share information, they will be able to further heighten the accuracy of observation in high places and utilize it for measures for global environmental preservation.
世界中の研究者たちが情報を共有できれば、高所での観測精度をさらに高め、地球規模の環境保全対策などに生かすことができる。
Companies which are highly successful in driving strategic change and implementing it share 3 fundamental principles by which they embrace national culture and utilize it in the process as an enabler.
戦略的な変革を推進し、それを実行することに非常に成功している企業は、3の基本原則を共有しており、それによって彼らは国内文化を受け入れ、それを実現するためのプロセスとしてそれを利用します
SMTP server systems that must impose restrictions SHOULD implement the"SIZE" service extension[18], and SMTP client systems that will send large messages SHOULD utilize it when possible.
この制限を課さなければならないSMTPサーバーシステムは、"SIZE"サービス拡張[18]を実装するべき(SHOULD)であり、また大きなメッセージを送信しようとするSMTPクライアントは、可能であればそれを利用するべきである(SHOULD)。
Within the scope of the terms of the license, anyone can utilize it free of charge, as of July 2017 more than 16,000 datasets have been published, some of the data is in the Linked Open Data format API Also available.
ライセンスの条件の範囲内で、どなたでも無料で活用することが出来るもので、2017年7月時点で16,000以上のデータセットが公開されており、一部のデータについてはLinkedOpenData形式でのAPIも提供されています。
Finally, the participants were heard to make such comments as"Participation in the JILAF program was a very valuable experience for me" and"I want to take back what I have learned through the training to my own country and utilize it in my activities from now on.
最後に参加者からは、「JILAFのプログラムに参加したことは大変貴重な経験となった」「研修を通じて学んだことを自国に持ち帰り、今後の活動に役立てたい」との感想が聞かれた。
結果: 54, 時間: 0.1036

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語