WAY YOU THINK - 日本語 への翻訳

[wei juː θiŋk]
[wei juː θiŋk]
考え方
idea
concept
mindset
approach
way
notion
view
philosophy
belief
mentality
考える方法
あなたが思う方法
思考する方法
あなたが考えるような意味

英語 での Way you think の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The point here is that programming languages do affect the way you think about programming, and learning new languages can do a lot to help you think about solving problems in different ways..
その教えのポイントは、プログラミング言語はプログラミングについての考え方に影響を及ぼすもので、新しい言語を学ぶことは、問題を別のやり方で解くことを考える大きな手助けとなるということだ。
Tip 1. Change the way you think about priorities I have often put myself in situations where I had 30-40 or more tasks on my priority list.
ヒント1.プライオリティの考え方を改める私はかつて、プライオリティリストに30-40、または、それ以上のタスクを抱えているという状況がよくありました。
Billy's vivid, real-time account of his on-going journey through the mysteries of death will change the way you think about life, death, and your place in the universe.
ビリーの鮮明でリアルタイムな死の秘密を通した旅は、あなたが生命、死、そして宇宙のあなたの場所について考える方法を変えるだろう。
Contact a friendly and knowledgeable New Logic Sales Representative today and find out how VSEP can change the way you think about separations technology.
フレンドリーで知識のある新しいロジックセールス担当者に今すぐ連絡し、VSEPが分離技術に関する考え方をどのように変えることができるかを調べてください。
The thought-changing nature of learning a language is based on something Alan Perlis once said:"A language that doesn't affect the way you think about programming, is not worth knowing.".
さて、ここでのポイントは何だろう?AlanPerlis[訳注1]はかつて、「プログラミングに対する考え方に影響を与えないような言語は知る価値はない」と言った。
Alan Perlis once said:“A language that doesn't affect the way you think about programming, is not worth knowing”.
さて、ここでのポイントは何だろう?AlanPerlis[訳注1]はかつて、「プログラミングに対する考え方に影響を与えないような言語は知る価値はない」と言った。
As the noted computer scientist Alan Perlis once said,"A language that doesn't affect the way you think about programming is not worth knowing.".
さて、ここでのポイントは何だろう?AlanPerlis[訳注1]はかつて、「プログラミングに対する考え方に影響を与えないような言語は知る価値はない」と言った。
In closing, he gave an Alan Perlis quote:“A language that doesn't affect the way you think about programming, is not worth knowing.”.
さて、ここでのポイントは何だろう?AlanPerlis[訳注1]はかつて、「プログラミングに対する考え方に影響を与えないような言語は知る価値はない」と言った。
This talk is for you, if you agree with Alan Perlis that"a language that doesn't affect the way you think about programming, is not worth knowing.
さて、ここでのポイントは何だろう?AlanPerlis[訳注1]はかつて、「プログラミングに対する考え方に影響を与えないような言語は知る価値はない」と言った。
There's a quote from Alan Perlis that says:"A language that doesn't affect the way you think about programming is not worth knowing.".
さて、ここでのポイントは何だろう?AlanPerlis[訳注1]はかつて、「プログラミングに対する考え方に影響を与えないような言語は知る価値はない」と言った。
There's this guy named Alan Perlis who said,“A language that doesn't affect the way you think about programming is not worth knowing.”.
さて、ここでのポイントは何だろう?AlanPerlis[訳注1]はかつて、「プログラミングに対する考え方に影響を与えないような言語は知る価値はない」と言った。
A well-known epigram by Alan Perlis states that"a language that doesn't affect the way you think about programming, is not worth knowing".
さて、ここでのポイントは何だろう?AlanPerlis[訳注1]はかつて、「プログラミングに対する考え方に影響を与えないような言語は知る価値はない」と言った。
This Alan Perlis quote may be apt here:"A language that doesn't affect the way you think about programming, is not worth knowing.".
さて、ここでのポイントは何だろう?AlanPerlis[訳注1]はかつて、「プログラミングに対する考え方に影響を与えないような言語は知る価値はない」と言った。
If you do not like your feet, and you think perhaps they smell(audience laughter), it is time to change the way you think about yourself and about your body.
もし、あなた方が、自分達の足が好きでなく、もしかしたらにおうと思うなら(聴衆笑)、それはあなた方が自分自身と自分の肉体についての考え方を変えるときです。
And as you think about that experience, I want you to ask yourself: How might that experience of being a privileged player in a rigged game change the way you think about yourself and regard that other player?
この経験について皆さんに考えていただきたいのですが仕組まれたゲームで有利に事を運ぶという経験は自分についての考え方や相手に対する見方をどう変えるのでしょうか。
Use these ideas the way you think suits your business best, whether you're going to pick only a few or you plan to do them all as steps in any order of choice.
これらのアイデアをあなたの考え方で使用するあなたのビジネスに最高のスーツ、ほんの数個を選択するか、任意の順序ですべてをステップとして実行するかを選択します。
Your avoidance, your indecision, comes from the inability to let go of the past, and the uncertainty about the future that will further affect the way you think.
あなたの回避、あなたの優柔不断は、無力は、過去を手放すことから来て、さらにあなたが考える方法に影響を与える将来についての不確実性。
Kind words are like,"I like the way you think,""You look beautiful in those clothes," and"I love hearing your voice on the phone.".
優しい言葉とは、「僕は、君の考え方が好きだなあ」とか、「その服を着ると、綺麗だね」とか、「僕は、電話で君の声を聞くのが好きなんだ」とかいう類のものです。
Your take on scripture is wrong and the way you think you're projecting yourself as a Christian who doesn't follow the Bible but“references” it but chooses to live by your own code and picks and chooses what, if anything to follow that's of God is concerning….
経典のあなたのテイクが間違っていると、あなたが聖書が、従わないクリスチャンとして自分自身を投影していると思う方法“リファレンス”それが、独自のコードとピックによって生きることを選択し、何を選びます,何が神の者が懸念されるということにする場合…。
I like the way you think.
私はあなたの考え方が好きです。
結果: 14561, 時間: 0.0444

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語