WILL BE LEFT BEHIND - 日本語 への翻訳

[wil biː left bi'haind]
[wil biː left bi'haind]
取り残され
will be left behind
残されるのか

英語 での Will be left behind の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is inevitable that Japan will be left behind in the global initiatives now being undertaken, and risk losing the very base of its future development.
このまま推移するならば、わが国は、世界的規模で進行している海洋の取り組みから取り残され、その発展の基盤を失うことは必至である。了。
In order to improve the lives of people around the world, and to create a world in which"no one will be left behind," Panasonic will provide solar lanterns for the people who need them.
人々のより良いくらしの創造と「誰も置き去りにしない(noonewillbeleftbehind)」世界の実現に向けて、パナソニックはソーラーランタンを必要とする人々に届けていきます。
For example, while there are industries regaining profitability supported by restructuring and IT demand, not a few firms will be left behind in traditional and domestic demand-oriented industries.
例えば、リストラの成果やIT需要に支えられて収益力を回復する産業がある一方で、伝統的な内需型産業などでは、そこから取り残される企業も少なくないということです。
Backed by the idea of"Not one will be left behind," the goals aim to end poverty, protect the earth and create a society where all people can enjoy peace and prosperity.
この目標は、"だれ一人取り残さない"という考え方の下、貧困に終止符を打ち、地球を保護し、すべての人が平和と豊かさを享受できる社会を目指しています。
Our hearts will be left behind? Then the valley will recall that since there have been the arrival of such a group of people do?
私たちの心に取り残されるのだろうか?その後、谷があるので人々のこのようなグループの到着をされていることを思い出すだろうか?
In summarizing their findings on hedge fund technology spending in 2017, EY reported that“What is most apparent is that those who do not innovate and evolve will be left behind.”.
年のヘッジファンドの技術的支出に関するEYの調査では、「革新と進化を拒むものは置いていかれる事が明確」と報告されました。
What's more, your technology will work at the speed of your business- everything is captured in real time, with no ideas will be left behind.
さらに貴社のテクノロジーはビジネスのスピードに合わせて機能します。アイディアを余すことなく、すべてがリアルタイムでキャプチャされます。
Based on the concept of"Human Security," Japan has been promoting tangible efforts in order to realize a society where"no one will be left behind" through the achievement of the SDGs.
日本は「人間の安全保障」の理念に基づき,SDGsの達成を通じた「誰一人取り残さない」社会を実現するための取組を推進しています。
SDGs consist of 17 goals and 169 targets to realize a sustainable world, demanding changes in the existence of advanced nations, including Japan, and pledging that"no one will be left behind" in the process.
SDGsは持続可能な世界を実現するために、17のゴール・169のターゲットからなり、日本を含む先進国の在り方にも変化を求めていること、また、その取組の過程で"地球上の誰一人として取り残さない(noonewillbeleftbehind)"ことを誓っていることが特徴です。
We are pleased with[President Donald] Trump's decision for withdrawal[from Syria], but it needs to be clarified as to what kind of structure will be left behind, what will happen to the heavy weapons that have been deployed, the fate of American military bases and logistics centres.
われわれはトランプ大統領のシリア撤退の決断を喜んでいるが、どんな建物が残されるのか、配備されていた重兵器はどうなるのか、米軍基地はどうするのかなどを明らかにする必要がある。
Foreign music-related parties, contributes to the promotion of culture, art, education and academic research, regional/community development, healthy upbringing of children and vitalization of economic activities, while at the same time, striving to realize a sustainable global society in which no one will be left behind.
Gemは、古伝尺八を基底に、伝統・伝承を重んじ、受け継ぎ伝えながら不易流行の理念をもって国内外の音楽関係者と交流を図り、文化芸術・教育及び学術研究の振興、地域・まちづくり、子どもの健全育成、経済活動の活性化に寄与するとともに、誰も置き去りにしない(noonewillbeleftbehind)持続可能な地球社会の実現を目指します。
Those institutions that simply do the minimum required will be left behind by those that are able to develop competitive and innovative risk management strategies. successful Risk Managers need to be"more forward-looking" With this in mind, institutions must"look to employ talented and dynamic risk managers who can adapt to these changes and look for opportunities whilst taking appropriate levels of risk.
単に最低要件を満たすだけの金融機関は、競争力のある革新的なリスク管理戦略を開発できる金融機関に、取り残されてしまうでしょう。この点を考慮して、金融機関は「優秀で行動的で、適切なリスクを取りながら、変化に対応しチャンスを開拓するリスクマネージャーを採用する必要」があります。
Based on the respect for the will of our ancestors who cherished Lake Biwa, the new initiative aims at making the area around the lake more attractive through the utilization of Lake Biwa, strengthening the economic foundations in the area and making economic growth and environmental conservation compatible with each other so that no one will be left behind in society, as well as the pursuit of environmental conservation.
琵琶湖を大切にしてきた先人の心に思いを致し、環境保全だけでなく、琵琶湖を活かした地域の魅力の向上と経済基盤の強化を図り、経済成長と環境保護が両立し、誰一人取り残さない社会を実現していこうとするものです。
I will be left behind.
取り残されるわ
Korea will be left behind.
そして韓国は取り残されるだろう
The other will be left behind.
他のひとりは残されるでしょう
But daughters will be left behind.
娘は後世に子孫を残す
SDGs: No one will be left behind.
SDGs「だれ一人取り残さない。
Quran reaffirms that no one will be left behind.
誰一人取り残さない(leavenoonebehind)」ことを誓っています。
No pilgrim will be left behind.
巡礼者が後を絶たない。
結果: 9673, 時間: 0.0653

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語