WITHIN THE SERVICE - 日本語 への翻訳

[wið'iːn ðə 's3ːvis]
[wið'iːn ðə 's3ːvis]
サービス内で

英語 での Within the service の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The copyright and other intellectual property rights of contents created by the Company within the Service are owned by the Company.
サービス内の、会社が製作したコンテンツの著作権およびその他知的財産権は、会社の所有です。
Within the Service, help and regulations have been provided outside of this Agreement.
本サービス内には、本規約以外にヘルプや規定が提示されています。
If you are terminated from the Service, Mahjong Time has the right to withhold money you earned within the Service.
もしあなたが、サービスから解除された場合、麻雀タイムはあなたがサービス内で、稼いだお金を与えないでおく権利があります。
SP” is the virtual currency sold by the Service to be used within the Service.
SP」とは、本サービスにおいて販売される、又、本サービスの利用のために使用される仮想通貨をいいます。
Business Partners' Services Content or other services offered by other business partners cooperating with the Company may be included within the Service.
提携パートナーのサービス本サービスは、当社と提携する他の事業者が提供するサービスまたはコンテンツを含む場合があります。
For subscription TV channels on an individual choice, cease to broadcast within the service"Personal TV", monthly fee to broadcast the date of termination will not be charged.
個人の選択のサブスクリプションテレビチャンネル用,サービス内で放送するのをやめる「パーソナルTV」,終了日を放送する月額料金が課金されることはありません。
Sell/purchase/exchange various types of contents(chargeable contents and other contents) offered within the Service, to/from/between other parties including other users.
サービス内で提供する各種コンテンツ(有料コンテンツ、その他)を売買したり、他のユーザーを含む他者と交換取引をしたりすること。
Aside from these Terms, the provisions separately prescribed within the Service(including, but not limited to, the Privacy Policy, Help, Q&A and Remarks) respectively form a part of these Terms.
本規約とは別に、本サービス内で別途定める諸規定(プライバシーポリシー、ヘルプ、Q&A、注意書き等含む)は、それぞれ本規約の一部を構成します。
Apart from the Terms of Use, separate provisions set forth within the Service(including the Help section and notices) shall constitute a part of the Terms of Use.
本規約とは別に、本サービス内で別途定める諸規定(ヘルプや注意書き等含む)は、それぞれ本規約の一部を構成します。
Users must not store or process any other User's personal data for any other purpose than the natural purpose of such data being published within the Service by the respective User.
利用者は、個々の利用者がサービス内で公表した個人データを、本来の目的以外の目的で保存、処理してはいけません。
Users must not publish, share, sell or make available information that is provided within the Service by the Provider or by other Users to/with any third party.
利用者は、プロバイダーまたは他の利用者によりサービス内で提供される情報を、第三者に公表、共有、販売、または利用可能にしてはいけません。
The member only has usage rights in the scope established within the service, and does not acquire rights such as property or intellectual property rights for games, even if they are purchased.
有料で購入したゲームであっても、会員は本サービス内で定められた範囲の利用権を有するのみであって、所有権、知的財産権等の権利を取得するものではありません。
As consideration for product purchases, the purchaser shall pay to the Company such charges as established by the Company and indicated within the Service in accordance with the payment method designated by the Company.
購入希望者は、商品購入の対価として、別途当社が定め、本サービス内で表示される料金を、当社が指定する支払方法により当社に支払うものとします。
The revised Terms shall be effective once they are set up in a suitable location within the service or on the website operated by the Companies.
改訂後の本規約は、本サービス内または当社らが運営するウェブサイト上の適宜の場所に掲げることによって、その効力を生じるものとします。
If an inappropriate posting has been confirmed as a result of human monitoring patrols within the service, the contents of posting will be deleted. The user will be warned, and may be removed.
サービス内巡回監視による人的監視の結果、不適切な投稿が確認できた場合には、投稿内容の削除、利用者への警告や退会処分を行います。
Users" can always apply to cancel the user agreement through a menu to delete own account within the service, and the“Company” must process this at once as stated by relevant laws.
会員」は、いつでもサービス内マイアカウントの削除画面を通じて利用契約の解除を申請することができるし、「会社」は、関連法令等の定めるところにより、これを直ちに処理しなければします。
Data Disclosure is the level of access within the service, where only authorized users can access, alter or delete service data.
データの開示とは、サービス内のアクセスレベルのことであり、権限を持つユーザーのみが、サービスデータへのアクセスや、その変更または削除を実行することが可能になります。
Usage of Information All information provided within the Service by the Provider and by other Users may only be accessed manually by a natural person using ordinary Internet devices.
情報の取り扱いプロバイダーおよび他の利用者からサービス上で提供される情報は全て、通常のインターネットデバイスを用いる個人が手動でのみアクセスできます。
Ripples is integrated directly within the service and visualizes the spread of posts on the network, allowing you to identify major influencers, social connections, and even track popularity over time.
Rippleは、このサービス内に直接統合されていて、このネットワーク上の投稿の広がりをビジュアライズし、主要なインフルエンサーやソーシャルコネクションを特定したり、時間と共に人気度を追跡することを可能にする。
Check if your location is within the service area of coverage.
利用場所がサービスエリアであるか確認ください。
結果: 4909, 時間: 0.034

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語