分析人士 - 翻译成印度尼西亚

在 中文 中使用 分析人士 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
分析人士表示,该事件不仅有助于缓和西方国家和俄罗斯多个月来的冰冷关系,而且还肯定了俄罗斯在一系列国际问题上日益提升的作用。
Menurut para analis, hal yang patut diperhatikan ialah event ini tidak hanya mencairkan kebekuan dalam hubungan yang hambar sudah makan waktu selama berbulan-bulan ini antara Barat dan Rusia, melainkan juga menegaskan peranan dan posisi Rusia yang semakin meningkat dalam serentetan masalah internasional.
尽管新德里和孟买等大城市越来越多的印度人在网上购买商品,但分析人士表示,挑战和机遇是让二三线城市的用户为电子商务提供机会。
Meski semakin banyak orang India di kota-kota besar seperti New Delhi dan Mumbai membeli barang secara online, para analis mengatakan tantangan dan peluang adalah membuat pengguna di kota-kota tingkat kedua dan ketiga agar mau mencoba e-commerce.
分析人士说,这三个项目对俄罗斯具有长期的经济和政治利益,俄罗斯已将自己插入西方的欧洲市场和东方的快速增长的中国市场之间。
Menurut kalangan analis, ketiga proyek tersebut memiliki manfaat ekonomi dan politik jangka panjang untuk Rusia, yang telah menyisipkan dirinya di antara pasar Eropa di barat dan pasar Tiongkok yang tumbuh pesat di timur.
分析人士说,在石油价格持续下降和伊朗的挑战不断上升的压力下,沙特希望向任何胆敢挑战王室权威的人发出了一个明确的信息。
Para analis mengatakan Arab Saudi, di bawah tekanan penurunan harga minyak dan tantangan yang meningkat dari Iran, ingin mengirim pesan jelas kepada siapa pun yang berani menantang otoritas kerajaan itu.
作者认为,尽管许多分析人士认为,2008年的危机是短期流动性问题造成的,但更准确地说,次级抵押贷款泡沫的深层原因是社会对金融机构、其记录系统和做法的不可动摇的信任。
Para penulis percaya bahwa, meskipun banyak analis melihat krisis 2008 sebagai akibat dari masalah yang melibatkan likuiditas jangka pendek, penyebab yang lebih dalam dari gelembung subprime mortgage lebih akurat digambarkan sebagai kepercayaan masyarakat yang tak tergoyahkan pada lembaga keuangan, sistem pencatatan mereka dan praktik.
然而,亚太地区的一些外交官和分析人士表示,特朗普在曼谷的缺席将引发对美国对印太地区安全承诺的质疑,特别是在他2017年上任后不久就宣布退出由11国组成的跨太平洋伙伴关系(TransPacificPartnership简称TTP)贸易协定之后。
Para diplomat dan analis mengatakan ketidakhadiran Trump di Bangkok akan menimbulkan pertanyaan tentang komitmen AS terhadap kawasan itu, terutama setelah penarikannya dari 11 negara perjanjian perdagangan Trans-Pasifik Kemitraan pada 2017, tak lama setelah ia menjabat.
然而,亚太地区的一些外交官和分析人士表示,特朗普在曼谷的缺席将引发对美国对印太地区安全承诺的质疑,特别是在他2017年上任后不久就宣布退出由11国组成的跨太平洋伙伴关系(TransPacificPartnership简称TTP)贸易协定之后。
Para diplomat dan analis mengatakan ketidakhadiran Trump di Bangkok akan menimbulkan pertanyaan tentang komitmen AS terhadap kawasan itu, terutama setelah ia menarik AS dari organisasi 11 negara perjanjian perdagangan Kemitraan Trans-Pasifik pada 2017, tak lama setelah ia menjabat.
一些專家、分析人士和發展中國家說,不斷變化的全球經濟現實意味着應該採用一種更開放的過程﹐令到不同國家有才華的官員有機會進入世銀最高領導層。
Beberapa pakar, analis, dan negara berkembang mengatakan perubahan kenyataan ekonomi global berarti proses yang lebih terbuka, hendaknya digunakan untuk memberi kesempatan bagi para pejabat yang berbakat dari berbagai negara untuk dapat menjadi pimpinan bank dunia itu.
与许多负面报道观点相反,加密货币与区块链领域内的知名开发者、分析人士、研究人员、专家,以及莱特币创始人CharlieLee与亿万富翁投资者TimDraper等均表示他们对中国比特币交易所市场的关停持乐观态度。
Berlawanan dengan banyak laporan yang tidak positif, pengembang terkemuka, analis, periset dan ahli dalam sektor kripto dan Blockchain termasuk pencipta Litecoin, Charlie Lee dan investor miliarder Tim Draper mengungkapkan optimisme mereka terhadap penghentian pasar pertukaran Bitcoin Cina.
而另一方面,你也会发现坚定的悲观主义者,这些分析人士认为,未来机器人将取代人类多达一半的工作,比如牛津大学的学者卡尔·弗雷(MichaelFrey)和迈克尔·奥斯本(MichaelOsborne),和《机器人崛起》的作者马丁·福特(MartinFord)。
Di sisi lain, Anda menemukan pesimis yang teguh: Analis yang percaya bahwa robot akan menggantikan sebanyak setengah pekerjaan dalam ekonomi, seperti ilmuwan Oxford Carl Frey dan Michael Osborne, atau Martin Ford, penulis Rise of the Robots.
分析人士指出,目前许多东盟国家在基础设施建设方面面临资金缺口,香港作为“超级联系人”,可以凭借金融领域的优秀人才和丰富经验,为这些国家提供一个吸引外资的平台。
Analis menunjukkan, saat ini banyak negara ASEAN tengah menghadapi masalah kekurangan dana di bidang pembangunan infrastruktur, dalam hal ini, Hong Kong sebagai penghubung super, dapat menyediakan sebuah platform bagi negara-negara tersebut untuk menarik investasi asing, dengan mengandalkan tenaga profesional dan pengalamannya di bidang moneter.
然而,亚太地区的一些外交官和分析人士表示,特朗普在曼谷的缺席将引发对美国对印太地区安全承诺的质疑,特别是在他2017年上任后不久就宣布退出由11国组成的跨太平洋伙伴关系(TransPacificPartnership简称TTP)贸易协定之后。
Namun, para diplomat dan analis mengatakan ketidakhadiran Trump di Bangkok akan menimbulkan pertanyaan tentang komitmen AS pada untuk kawasan itu, terutama setelah penarikannya dari perjanjian perdagangan Trans Pacific Partnership dengan 11 negara pada 2017, tak lama setelah ia menjabat.
中国将1月和2月的活动数据结合起来,试图平息每年早些时候农历新年假期造成的扭曲,但一些分析人士表示,在4月份发布第一季度数据之前,可能不会出现更清晰的经济状况。
China menggabungkan data aktivitas Januari dan Februari dalam upaya untuk memperlancar distorsi yang diciptakan oleh liburan panjang Tahun Baru Imlek awal setiap tahun, tetapi beberapa analis mengatakan gambaran yang lebih jelas tentang ekonomi mungkin tidak muncul data kuartal pertama dirilis pada bulan April.
中国将1月和2月的活动数据结合起来,试图平息每年早些时候农历新年假期造成的扭曲,但一些分析人士表示,在4月份发布第一季度数据之前,可能不会出现更清晰的经济状况。
China menggabungkan data aktivitas manufaktur Januari dan Februari dalam upaya untuk menghaluskan distorsi yang diciptakan oleh liburan panjang Tahun Baru Imlek awal setiap tahun, tetapi beberapa analis mengatakan gambaran yang lebih jelas tentang kesehatan ekonomi mungkin tidak akan muncul sampai data kuartal pertama dirilis pada April.
不过,分析人士指出,道琼斯指数大幅上扬的部分原因是各大公司的赢利额度比较高、美国的房屋销售状况有明显的改善、以及美国中央银行“美联储”仍然以每个月四百亿美元的速度,继续大幅注入资金,以期推动美国经济的发展。
Tapi para analis mengatakan lonjakan indeks Dow Jones sebagian karena laba perusahaan yang tinggi, pasar perumahan yang membaik dan fakta bahwa bank sentral Amerika, Federal Reserve, terus menyuntikkan dana$ 40 miliar per bulan ke dalam perekonomian untuk mendorong pertumbuhan.
分析人士认为,虽然印度军方曾出面否认中国军机“入侵”印领土之类的报道,但如果印度政府允许达赖前往争议地区窜访,那只能说明印度官方和媒体是在唱“双簧”。
Para analis percaya bahwa meskipun tentara India telah menyangkal militer Cina invasi dari wilayah india seperti laporan, tetapi jika Pemerintah India untuk mengizinkan Dalai Lama melarikan diri ke mengunjungi wilayah sengketa, itu hanya menunjukkan bahwa pemerintah India dan media adalah untuk menyanyikan buluh ganda.
分析人士认为,尽管“伊斯兰国”和关联组织在叙利亚、伊拉克以及菲律宾南部等战场节节败退,但该组织的外溢效应和危害性不可小觑,各国需继续合作方式方式,严防该组织卷土重来。
Para analis berpendapat, walaupun ISIS terus mengalami kekalahan di medan tempur di Suriah, Irak serta bagian selatan Filipina, namun spillover effect dan bahayanya masih tidak boleh diabaikan, berbagai negara perlu terus melakukan kerja sama dalam pemberantasan terorisme.
北京方面强调其帮助管理这片脆弱大陆的意愿,但分析人士称,其核心目标还是在于获取南极石油和矿藏的开采权--并建立将有助于中国开发尖端全球定位系统(GPS)技术的基地,使其在太空军备竞赛中占得优势。
Beijing menekankan keinginannya untuk membantu mengatur benua yang rapuh, tetapi para analis mengatakan tujuan utama adalah untuk mendapatkan akses ke cadangan minyak dan mineral Antartika- dan untuk membangun pangkalan yang akan membantu Cina mengembangkan teknologi GPS yang unggul, memberikan keunggulan dalam ruang berbasis perlombaan senjata.
分析人士表示,日本此举可能是在回应在其他三个国家、某种程度上也在欧洲国家广泛存在的担忧,那就是世界上很多主要的基础设施项目,比如港口和机场,都被中国公司在工程完成后通过赢得维护合同而控制在手中。
Para analis mengatakan Jepang mungkin menggemakan kekhawatiran yang secara luas dirasakan oleh tiga negara lainnya, dan sampai batas tertentu oleh negara-negara Eropa, tentang banyak proyek infrastruktur utama dunia, seperti pelabuhan laut dan bandara, dikendalikan oleh perusahaan China yang berusaha memenangkan kontrak pemeliharaan setelah menyelesaikan pekerjaan konstruksinya.[ lt].
分析人士表示,日本此舉可能是在回應在其他三個國家、某種程度上也在歐洲國家廣泛存在的擔憂,那就是世界上很多主要的基礎設施項目,比如港口和機場,都被中國公司在工程完成後通過贏得維護合同而控制在手中。
Para analis mengatakan Jepang mungkin menggemakan kekhawatiran yang secara luas dirasakan oleh tiga negara lainnya, dan sampai batas tertentu oleh negara-negara Eropa, tentang banyak proyek infrastruktur utama dunia, seperti pelabuhan laut dan bandara, dikendalikan oleh perusahaan China yang berusaha memenangkan kontrak pemeliharaan setelah menyelesaikan pekerjaan konstruksinya.[ lt].
结果: 409, 时间: 0.0178

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚