指出了 - 翻译成印度尼西亚

menunjukkan
任命
指定
指出
mencatat
记录
注意
指出
記錄
写下
menyebutkan
称之为
稱之為
所謂
称作
提到
menunjuk
任命
指定
指出

在 中文 中使用 指出了 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
哈维还指出了马德里在冠军联赛中的运气,最近的一次是萨拉赫的伤病和卡里厄斯在决赛中的失误。
Xavi juga tunjukkan keberuntungan Madrid di Liga Champions, yang paling akhir yaitu cedera Mohamed Salah serta kekeliruan fatal Loris Karius di final.
许多研究都指出了红酒中抗氧化剂对健康的潜在好处。
Banyak penelitian telah melaporkan potensi manfaat kesehatan dari antioksidan dalam anggur merah.
尽管如此,罗德里格斯还是指出了美国大麻法规中的一个矛盾:联邦当局正在辩论禁止加香电子烟的禁令,以防止年轻人吸烟。
Namun Rodriguez menunjuk sebuah kontradiksi dalam peraturan mariyuana Amerika: otoritas federal memperdebatkan larangan rokok elektronik beraroma, untuk mencegah orang muda menguap.
报告指出了另一个问题:新技术发现东亚正在使用禁用的氟氯化碳。
Masalah lain yang dicatat dalam laporan tersebut adalah terdapat teknologi baru yang menemukan peningkatan emisi dari CFC di Asia Timur.
以赛亚指出了审判的两个层面:现在的和将来的,暂时的和永恒的。
Yesaya mengemukakan dengan jelas mengenai dua aspek penghakiman yaitu: sekarang dan yang akan datang, sementara dan kekal.
指出了这点--我们把觉察带入了能量表达的关键点上,帮助能量更加全面的浮现。
Saya mengatakan ini- kami memberi kesedaran kepada perkara utama ekspresi tenaga, membantu membawa mereka sepenuhnya ke permukaan.
虽然关于减肥苏打的研究尚未定论,但许多研究指出了与饮料相关的更严重的潜在健康后果。
Sementara penelitian tentang diet coke belum meyakinkan, sejumlah penelitian telah menunjukkan konsekuensi kesehatan potensial yang lebih serius terkait dengan minuman tersebut.
虽然没有确凿证据证明沙特资助了巴基斯坦的核武器项目,但批评者指出了旁证。
Meski tidak ada bukti nyata Saudi membiayai program senjata nuklir Pakistan, para kritik merujuk pada bantuan tambahan.
意识与认知》杂志的一篇报告指出了三种常见的幻觉:.
Sebuah laporan dalam jurnal Kesadaran dan Kognisi mengidentifikasi tiga jenis halusinasi umum.
该报告还指出了一种“令人担忧的趋势”,即2013年的大量恐怖主义是宗派性质的,特别是在叙利亚,黎巴嫩和巴基斯坦。
Laporan ini juga menunjukkan sebuah" tren mengkhawatirkan" bahwa sejumlah besar terorisme pada tahun 2013 adalah sektarian, terutama di Syria, Lebanon dan Pakistan.
理想情况下,冲突指出了关系中存在压力或紧张的地方,因此我们可以弄清楚正在发生什么并在解决方案上一起工作。
Idealnya, konflik menunjukkan di mana ada stres atau ketegangan dalam suatu hubungan, sehingga kita dapat mencari tahu apa yang terjadi dan bekerja bersama dalam solusi.
年早些时候的一项研究指出了对“矿物油污染”的类似担忧,并指出“没有令人信服的证据证明”这种污染可以在不影响健康的情况下被容忍。
Sebuah studi 2008 sebelumnya mencatat keprihatinan yang sama tentang" mineral kontaminasi minyak," dan menyatakan bahwa ia telah" tidak terbukti secara meyakinkan" bahwa kontaminan ini dapat ditoleransi tanpa masalah kesehatan.
因此,圣人慢慢地自己的连接,并指出了自己的研究结果-胜过我的生命没有其他参考使用,因为他们看到了。
Oleh karena itu, orang bijak perlahan membuat koneksi mereka sendiri dan mencatat temuan mereka sendiri- tidak menggunakan referensi lain dari pada hidup karena mereka melihatnya.
而來自每杯茶的Rogers教授也指出了一杯熱飲的舒緩效果:“我們在寒冷的日子裡溫暖他們的手,他們在我們的日常生活中安慰並發揮重要作用。
Dan Profesor Rogers dari per teh juga menunjukkan efek menenangkan dari minuman panas:" Kami menghangatkan tangan kami pada mereka di hari yang dingin, mereka menghibur dan memainkan peran besar dalam kehidupan sehari-hari.".
专家们指出了当地项目外流的几个主要原因,包括更严格的国内加密货币交易市场条件,投资者无法在韩国交易所进行或取出韩元存款。
Para ahli menyebutkan beberapa alasan utama bahwa proyek-proyek lokal akan pergi, termasuk kondisi pasar exchanger mata uang kripto domestik yang lebih ketat, di mana investor tidak dapat membuat atau menarik simpanan dalam won Korea di bursa Korea.
虽然华纳指出了该项目取得了成功,但他的副幕僚长迈克尔•奎恩(MichaelQueen)告诉《华盛顿邮报》(WashingtonPost),除了在海外服役的军事人员外,他们没有扩大该项目的计划。
Sementara Warner mencatat keberhasilan proyek, wakil kepala stafnya Michael Queen mengatakan kepada Washington Post bahwa mereka tidak memiliki rencana untuk memperluas program di luar personil militer yang melayani di luar negeri.
对婴儿的研究也指出了群体间攻击的早期根源,表明在九个月之后,婴儿更喜欢惩罚不同于自己的其他人的木偶。
Penelitian pada bayi juga menunjukkan akar awal agresi antarkelompok, menunjukkan bahwa, pada sembilan bulan, bayi lebih menyukai boneka yang menghukum orang lain yang tidak seperti dirinya.
他还指出了劳动力市场上一些令人不安的迹象,包括种族和族裔群体之间的差异以及个人在主要工作年中的劳动力参与率低于大多数其他发达经济体。
Dia juga menunjuk beberapa tanda yang meresahkan di pasar tenaga kerja termasuk perbedaan antar kelompok ras dan etnis dan tingkat partisipasi tenaga kerja yang lebih rendah oleh individu di tahun-tahun kerja utama mereka daripada di sebagian besar negara maju lainnya.
虽然Warner指出了该项目的成功,但他的副参谋长MichaelQueen告诉《华盛顿邮报》,除了在海外服役的军事人员外,他们没有扩大该项目的计划。
Sementara Warner mencatat keberhasilan proyek, wakil kepala stafnya Michael Queen mengatakan kepada Washington Post bahwa mereka tidak memiliki rencana untuk memperluas program di luar personil militer yang melayani di luar negeri.
公报强调了基于有关规定的国际贸易体系的核心作用,指出了“自由、公平、互利”的全球贸易的必要性,同时强调了打击保护主义的重要性。
Pernyataan ini menegaskan peranan utama dalam sistim perdagangan internasional yang berdasarkan pada semua ketentuan, menunjukkan perlunya satu perdagangan global yang bebas, setara dan saling menguntungkan, bersamaan itu menekankan makna penting perjuangan menentang proteksionisme.
结果: 120, 时间: 0.0346

指出了 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚