一个国家指出 - 翻译成英语

state noted
country noted
国家 说明
国别 说明
state indicated that
country points out that
state stated that
state identified

在 中文 中使用 一个国家指出 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
一个国家指出,这一领域的工作需要负责教育、文化、宗教和敬奉事务的所有政府部门以及媒体的共同参与。
Another State noted the need for involvement of all Government sectors in this area, including ministries responsible for education, culture, religious affairs and worship, and the media.
一个国家指出,可持续发展目标可能有助于产生有关可持续发展优先次序的更多动力和认识,可以进一步激发公众采取行动。
One country noted that sustainable development goals could help to create additional impetus and awareness on sustainable development priorities that can further galvanize the public to action.
一个国家指出,有一个挑战是如何确保各州之间的一致性,因为宪法划分了联邦政府和州政府的立法权力。
One State indicated that it was a challenge to ensure consistency across the states of a federation, owing to the constitutional division of legislative powers between federal and state Governments.
一个国家指出,虽然该国宪法保障表达自由的权利,但是这个权利受到合理的限制,包括言论内容属于煽动性质的情况。
One State noted that, while its Constitution guarantees the right to freedom of expression, the right may be subject to reasonable restrictions, including in the case of speech amounting to incitement.
一个国家指出,要加强各个机构、包括各项多边环境协定的秘书处的协调和合理化,以期使联合国系统以内可以动用的有限资源得到最充分利用。
One country noted the need to make the most of the limited resources available within the United Nations system, through enhanced coordination and rationalization of the various institutions, including the secretariats of multilateral environmental agreements.
一个国家指出,实现这个目标的最佳途径就是要灌输一种公民责任的观念以及使人们认识到公众必须向执法当局报告令人关切的问题。
One State noted that the best way to achieve this objective was to instil a sense of civic duty and the recognition that the public must report its concerns to law enforcement authorities.
一个国家指出,将可持续土地管理监测和评估应当完全纳入荒漠化、土地退化和干旱监测和评估是一个复杂、具有挑战性和长期的目标。
One country noted that full integration of SLM monitoring and assessment into DLDD monitoring and assessment is a complex, challenging and long-term goal.
一个国家指出,可以通过实施非洲发展新伙伴关系环境倡议行动计划确定的项目来加强各级荒漠化防治举措之间的互补性。
One country points out that the degree of complementarity between desertification control initiatives at different levels could be improved by implementing projects identified in the plan of action of the NEPAD environment initiative.
一个国家指出,它已拓宽了在其《刑法典》中将恐怖组织列名的依据,使之包括了鼓动实施恐怖行为的组织。
One State noted that it had broadened the basis upon which terrorist organizations could be listed in its Criminal Code to include organizations that advocate the commission of a terrorist act.
一个国家指出,《纽约公约》通过核准加入公约的国王令获得法律效力,该国王令中转载了《纽约公约》。
Another State noted that the New York Convention gained the force of law by Royal Decree approving accession and that Decree contained a reproduction of the New York Convention.
一个国家指出,第2款的措辞似乎暗示"如果没有第2款,条款草案就不涵盖组织的规则产生的国际义务"。
One State noted that the wording of paragraph 2 seemed to imply that" without paragraph 2, international obligations created by the rules of the organization would not be covered by the draft articles".
一个国家指出,按照第1373(2001)号决议第6段,已经同反恐怖主义委员会(反恐委员会)合作,进行广泛的报告进程。
One State noted that an extensive reporting process was already under way, in cooperation with the Counter-Terrorism Committee(CTC), pursuant to paragraph 6 of resolution 1373(2001).
一个国家指出,"某些邻国对其边界一侧缺乏控制",这带来了难题,它不得不修建"安全墙"。
One State noted that" the lack of control by certain neighbouring countries over their sides of the border" had created difficulties, necessitating the construction of" security walls".
一个国家指出,"该条款不清楚",尤其是范围不清楚;另一个国家指出,变相驱逐的定义为"过于宽泛的解释"留下了余地。
However, one State noted that it"[was] unclear," in particular with regard to its scope; for another, the definition of disguised expulsion left room for" an overly broad interpretation".
一个国家指出,只有在独立于《防治荒漠化公约》行事、而且其取向为纯科学的情况下,这样一个小组才能做出有意义的贡献。
One country pointed out that such a panel could make a worthwhile contribution only if it acted independently of the UNCCD and was purely scientific in its orientation.
另有一个国家指出,"现行案文未解决国际组织能否以其遭受另一组织伤害官员的名义行使职能保护的问题"。
Another State noted that the" present text leaves open the question of whether an international organization can exercise functional protection on behalf of its officials that were injured by a different organization".
一个国家指出,延长各条约机构的开会时间,可能会使一些专家不愿意被提名担任条约机构的成员,因为需要花费的时间太多。
One State noted that extension of the meeting time of treaty bodies might discourage some experts from agreeing to be put forward for membership of treaty bodies because of the time commitments involved.
不过,一个国家指出可以进行定性评价。
However, one State noted that a qualitative assessment could be made.
一个国家指出,该国对此问题特别关注。
One State noted that it devoted considerable attention to this issue.
一个国家指出,对机制的参与并不以政治考虑为前提。
One State noted that participation in the Mechanism was not to be subject to political considerations.
结果: 2249, 时间: 0.0237

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语