The project would start with a core of services and products and expand to a wider scope as experience, local needs, demand and business opportunities increased.
这一项目将提高收容所的能力,倡导建立监测机构,且增强埃及六个省的脆弱和边缘化社区妇女能力;.
The project will enhance the capacities of shelters, advocate for the establishment of monitoring bodies and empower women in vulnerable and marginalized communities in six Egyptian governorates;
This item will consist in a summary of conclusions identified during the review, including linkages backwards to'gaps and current challenges' and forwards to'future emphasis'
The project will promote and strengthen the engagement of indigenous peoples groups in the work of the GEF and the CBD for which GEF serves as financial mechanism.
委员会进一步注意到此一项目将作为促进中小型企业加入区域和全球价值链的最佳做法案例的预期。
It further noted the expectation that the project would serve as a case of best practices in promoting the participation of SMEs in regional and global value chains.
这一项目将有助于审查如何运用专家会议的结果以提高发展中国家在世界建筑服务部门的参与程度。
This item will help examine how the outcome of the expert meeting could be put into action so as to enhance the participation of developing countries in world trade in construction services.
This project will provide the technology and expertise for the conversion to hydrogen of 15 vehicles serving the Pragati Maidan exhibition grounds and the design and construction of an onsite refuelling facility.
Others counter that these benefits are exaggerated and would never accrue to the extent suggested by the Government. Instead, the project would displace more than 320,000 people and affect the livelihood of thousands of others.
The project will be implemented in the framework of the UNIDO/UNEP programme for the establishment of national cleaner production centres and financed under the Multilateral Development Assistance Programme of the Czech Republic.
It estimates that the project will cost about $200 million, which includes the initial provision of weapons and ammunition as well as the renovation of the Kessely barracks outside Monrovia.
The project will assist the Office in assessing the current constraints, evaluating the options for alleviating them and supporting the Office in moving towards a more planned and strategic method of work.
Defence Minister Brigadier General Mostafa Mohammad Najjar said that one of MODAFL' s major projects is the manufacture of Shahab-3 missiles and that this project will not be halted.
The project will be implemented in five pilot systems represented by 12 pilot sites in 7 countries, namely, Chile, China, Tunisia, Morocco, Algeria, Peru and the Philippines.
这一项目将在两年期结束之前得到独立审查,若科技委和缔约方会议经审查后批准和建议,可再延续两年。
The project will be independently reviewed before the end of its two-year duration, and may be renewed for another two years upon approval and recommendation by the CST and the COP following the review.
The project will involve a survey and a qualitative assessment, design of a strategy and creation of a core expert team within PIPA for implementing the investment retention programme.
The project will be developed in close partnership between the Community, the Division for the Freedom of Expression, Democracy and Peace of UNESCO, the Portuguese Commission for UNESCO and UNAIDS.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt