一项目将 - 翻译成英语

project will
该 项目 将
工程 将
项目 会
该 计划 将
一 项 目将
个 项目 能
the program will
该计划将
该方案将
该项目将
程序将
节目将
程序会
一计划会
课程将
project would
该 项目 将
项目 会
工程 将
计划 将
item will
项目将
物品将
小题将

在 中文 中使用 一项目将 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
一项目将以一些核心的服务与产品开始,并随着经验、当地需要、需求和商业机会的增加而扩大其范围。
The project would start with a core of services and products and expand to a wider scope as experience, local needs, demand and business opportunities increased.
一项目将提高收容所的能力,倡导建立监测机构,且增强埃及六个省的脆弱和边缘化社区妇女能力;.
The project will enhance the capacities of shelters, advocate for the establishment of monitoring bodies and empower women in vulnerable and marginalized communities in six Egyptian governorates;
一项目将包括在审查中所确定的各项结论的概要,其中包括反向地与"差距和目前的挑战"之间的关联,以及正向地与"今后的重点"之间的关联。
This item will consist in a summary of conclusions identified during the review, including linkages backwards to'gaps and current challenges' and forwards to'future emphasis'
一项目将推动和加强土著人民群体参与全球环境基金和《生物多样性公约》的工作,而全球环境基金是后者的金融机制。
The project will promote and strengthen the engagement of indigenous peoples groups in the work of the GEF and the CBD for which GEF serves as financial mechanism.
委员会进一步注意到此一项目将作为促进中小型企业加入区域和全球价值链的最佳做法案例的预期。
It further noted the expectation that the project would serve as a case of best practices in promoting the participation of SMEs in regional and global value chains.
一项目将有助于审查如何运用专家会议的结果以提高发展中国家在世界建筑服务部门的参与程度。
This item will help examine how the outcome of the expert meeting could be put into action so as to enhance the participation of developing countries in world trade in construction services.
一项目将提供技术和专业知识,将PragatiMaidan展览中心场地使用的15辆机动车改为氢能,以及设计和建造一处现场补充燃料设施。
This project will provide the technology and expertise for the conversion to hydrogen of 15 vehicles serving the Pragati Maidan exhibition grounds and the design and construction of an onsite refuelling facility.
有些人则说大坝的好处被夸大了,实际上根本没有政府所说的那么好,恰恰相反,这一项目将迁移320,000多人,并会影响其他数以千计的人的生活。
Others counter that these benefits are exaggerated and would never accrue to the extent suggested by the Government. Instead, the project would displace more than 320,000 people and affect the livelihood of thousands of others.
一项目将在工发组织/环境署关于建立国家清洁生产中心的方案范围内落实,并在捷克共和国多边发展援助方案下供资。
The project will be implemented in the framework of the UNIDO/UNEP programme for the establishment of national cleaner production centres and financed under the Multilateral Development Assistance Programme of the Czech Republic.
美国政府估计,这一项目将耗资约2亿美元,其中包括提供首批武器弹药,以及对蒙罗维亚市外的凯斯利军营进行翻修。
It estimates that the project will cost about $200 million, which includes the initial provision of weapons and ammunition as well as the renovation of the Kessely barracks outside Monrovia.
一项目将由亚太经社会执行,它在执行项目时将与非洲经委会和欧洲经委会合作,重点放在所有三个区域的一些选定国家。
The project will be executed by ESCAP, with the collaboration of ECA and ECE, and will focus on selected countries in all three regions.
一项目将协助该局评估目前的困难,评价缓解这些困难的备选办法并支持该局采用一种比较周密的战略性工作方法。
The project will assist the Office in assessing the current constraints, evaluating the options for alleviating them and supporting the Office in moving towards a more planned and strategic method of work.
国防部长穆斯塔法·穆罕默德·纳贾尔准将说,国防和武装部队后勤部的主要项目之一是制造流星-3导弹,这一项目将不会停止。
Defence Minister Brigadier General Mostafa Mohammad Najjar said that one of MODAFL' s major projects is the manufacture of Shahab-3 missiles and that this project will not be halted.
克林顿的提议中未具体提及这一项目将通过何种方式获得资金,但是提议中表示,这一项目在为期十年内将耗资数十亿美元。
Clinton's campaign did not specify how the program would be funded, but did say it would cost several billion dollars over a 10-year period.
一项目将在七个国家,即智利、中国、突尼斯、摩洛哥、阿尔及利亚、秘鲁和菲律宾提供的12个实验基地分五个实验体系实施。
The project will be implemented in five pilot systems represented by 12 pilot sites in 7 countries, namely, Chile, China, Tunisia, Morocco, Algeria, Peru and the Philippines.
一项目将在两年期结束之前得到独立审查,若科技委和缔约方会议经审查后批准和建议,可再延续两年。
The project will be independently reviewed before the end of its two-year duration, and may be renewed for another two years upon approval and recommendation by the CST and the COP following the review.
一项目将包括一项调查和质量方面的评估、制定一项战略、在巴勒斯坦投资促进局内设立一个核心专家组来实施投资维持方案。
The project will involve a survey and a qualitative assessment, design of a strategy and creation of a core expert team within PIPA for implementing the investment retention programme.
一项目将在葡萄牙语国家共同体,联合国教科文组织言论自由、民主与和平司,联合国教科文组织葡萄牙语国际委员会和联合国艾滋病规划署之间的密切合作下共同开发。
The project will be developed in close partnership between the Community, the Division for the Freedom of Expression, Democracy and Peace of UNESCO, the Portuguese Commission for UNESCO and UNAIDS.
一项目将耗资$3400万。
The project will cost $43 million.
一项目将由募捐资金支持。
This project will be financed by revenue funds.
结果: 49548, 时间: 0.0428

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语