不丹王国政府 - 翻译成英语

royal government of bhutan
不丹王国政府
不丹皇家政府
rgob
不丹 王国 政府

在 中文 中使用 不丹王国政府 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在国民议会中,没有任何来自不丹王国政府或是僧侣机构的女性代表。
There has never been a women representative from the Royal Government of Bhutan or the dratshang in the National Assembly.
行政机构不丹王国政府行政机构由各部委与自主机构组成,它们构成了不丹的公务部门。
The Executive branch of the Royal Government of Bhutan consists of ministries and autonomous agencies that together constitute the civil service of Bhutan..
不丹王国政府还做了很多的工作,让妇女更多地参与政治和公共生活。
The Royal Government of Bhutan has been making further efforts to increase women' s participation in politics and public life.
对人力资源的培训和投资是不丹王国政府人力资源发展政策的重点。
Training and investment in human resources is a priority of the HRD policy of the Royal Government of Bhutan.
不丹王国政府国家统计局(2004年b)《贫穷分析报告》。
National Statistcal Bureau(2004b). Poverty Assessment Report. Royal Government of Bhutan.
第四次会议由不丹王国政府承办,于2003年9月8日、12日和13日在廷布举行。
And the fourth meeting was hosted by the Royal Government of Bhutan in Thimphu on 8, 12 and 13 September 2003.
不丹王国政府的旅游政策是:“高价值和低数量”。
Bhutan government's slogan for tourism is“Low Volume, High Quality.”.
不丹王国政府的旅游政策是:“高价值和低数量”。
The Tourism Policy of the Royal Government of Bhutan is based on a concept of"High Value& Low Impact".
儿童基金会和不丹王国政府就《公约》和《儿童权利公约》制定了传单、书籍和参考资料供学校使用和公共分发。
UNICEF and the Royal Government of Bhutan have produced flyers, books and resource materials on both the CEDAW and the CRC for use in schools and for public distribution.
不丹王国政府已经在增强经济、社会、文化发展、利用自然资源并管理环境的2020年愿景的大背景下通过五年计划。
The Royal Government of Bhutan has adopted Five Year Plans(FYP) within the larger perspective of Vision 2020 to enhance economy, social, cultural development and utilize natural resources and environmental management.
由于《千年发展目标》符合不丹促进全体国民幸福的发展观,不丹王国政府坚决努力通过积极的政策环境来实现《千年发展目标》。
As the MDGs are in consonance with Bhutan' s development philosophy of GNH, the RGoB is strongly committed through a positive policy environment to make the achievement of the MDGs a reality.
不丹王国政府与发展伙伴及非政府组织的合作支持了农村贫穷妇女经济发展方案(参见第1条、第2条各段)。
The Royal Government of Bhutan in collaboration with development partners and NGOs have been supporting programs for economic development among poor rural women(refer Paragraphs under Articles 1 and 2).
年,不丹王国政府建立了国家妇女儿童委员会,作为监督所有提高不丹妇女当前地位的法律法规落实情况的机制。
In 2004, the Royal Government of Bhutan established the NCWC as a mechanism for monitoring the implementation of all laws and regulations to promote the current status of Bhutanese women.
不丹王国政府致力于通过同尼泊尔政府的一个双边进程解决该问题,并且迄今为止我们的行动清楚地表明了这项承诺。
The Royal Government of Bhutan is committed to resolving the problem through a bilateral process with the Government of Nepal, and our actions to date clearly demonstrate that commitment.
难民营遭到毛派分子的渗透,组成了几个激进党派,它们宣称其目标是为推翻不丹王国政府而发动武装斗争。
The camps have been infiltrated by Maoist elements and several radical parties have been formed, which have declared the objective of carrying out armed struggle to overthrow the Royal Government of Bhutan.
谨提及你2013年2月27日的信,随信递交与不丹王国政府2009年提交的安全理事会第1540(2004)号决议执行情况报告有关的最新资料。
With reference to your letter dated 27 February 2013, I have the honour to forward herewith the updated information relating to the report of the Royal Government of Bhutan submitted in 2009 on the implementation of Security Council resolution 1540(2004).
不丹王国政府卫生和教育部卫生处营养科,《营养调查报告:TrashiYangtse、Pemagatshel和Zhemgang的未来》,1998年。
Bhutan, Royal Government of. Ministry of Health and Education, Health Division, Nutrition Section. Nutrition Survey Report: The Future for Trashi Yangtse, Pemagatshel and Zhemgang. Thimphu, 1998.
不丹王国政府计划部[现在的计划委员会秘书处],《第八个五年计划(1997至2002年),主要文件第一卷》,1996年,廷布。
Bhutan, Royal Government of, Ministry of Planning[now Planning Commission Secretariat]. Eighth Five Year Plan(1997-2002), Vol. I, Main Document. Thimphu, 1996.
不丹王国政府计划委员会中央统计机构、开发计划署、儿童基金会、粮食计划署和妇发基金南亚区域办事处,《性别问题试点研究:不丹》,2001年,廷布。
Bhutan, Royal Government of, Planning Commission Secretariat and Central Statistical Organisation; UNDP; UNICEF; WFP; and UNIFEM South Asia Regional Office. Gender Pilot Study: Bhutan. Thimphu, 2001.
不丹王国政府已经采用政策性、组织性和程序性措施以保证妇女儿童的相关政策和方案的连续性。
The Royal Government of Bhutan has adopted policy, organizational and procedural measures to ensure the continuity of policies and programmes related to women' s and children' s issues.
结果: 144, 时间: 0.0209

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语