The agricultural spraying helicopters have now completed 1,500 hours of flying time since their last overhaul, and the provision of spare parts is no longer sufficient to maintain the airworthiness of those aircraft.
But new discoveries haven't been enough to keep production growing, and the crash in commodities prices led the state-owned oil giants to sideline less-productive wells.
政府实行使牧人定居下来的政策,但提供给他们的土地常常不足以维持其牲畜和生计,这种政策对环境也不利。
Governments have pursued policies to settle and sedentarize pastoralists, but the land provided is often inadequate to maintain their livestock and livelihoods, and can be harmful to the environment.
The continuing crisis was receiving inadequate funding, and humanitarian interlocutors feared that financial resources would not be sufficient to maintain the necessary support to the large numbers of refugees and IDPs.
吸引力不足以维持长久的关系。
Attraction is not enough for a lasting relationship.
第十五篇当前的邦联不足以维持联邦.
Federalist No. 15- The Insufficiency of the Present Confederation to Preservethe Union.
配偶的政府薪资不足以维持家庭生计;.
Government salary of spouse insufficient for family maintenance;
为什么爱不足以维持一段关系?
And why is love not enough to actually sustain a relationship?
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt