China has stayed on the path of peaceful development, got actively involved in global economic governance, and actively supported other developing countries in their development.
国际社会必须本着合作精神群策群力,以根除绝对贫穷并促进发展中国家的发展。
The global community must join forces, in a spirit of partnership, to eradicate absolute poverty and stimulate development in developing nations.
The air ticket levy, IFFIm and advanced market commitments have mobilized close to $10 billion for development in developing countries.
另一项要求增强国际合作的重要事项是国际移民,这极有可能促进发展中国家的发展,尤其是通过汇款流。
Another major issue requiring increased global cooperation was international migration, which had significant potential to boost development in developing countries, particularly through remittance flows.
信息技术正飞速发展,但缺乏基础设施和人力资源阻碍了它在许多发展中国家的发展。
Information technology was developing rapidly, but lack of infrastructure and human capacity hampered its development in many developing countries.
One panellist portrayed the new generation of rules currently under discussion as destined to increase the existing imbalances of the multilateral trade and investment system without addressing the developmental needs of developing countries.
These crises require a vigorous coordinated international response to ensure that the sustained growth of the world economy and the development efforts of developing countries are not severely affected.
因此,我们保证继续加强努力,争取建立公平、公正和合理的国际秩序,着眼于实现发展中国家的发展需要。
Therefore, we pledge to continue and intensify our efforts to strive for a fair, just and equitable international order oriented towards the fulfilment of the development needs of developing countries.
Developed countries must honour their ODA commitments and all stakeholders should commit to South-South and triangular cooperation in order to achieve the development goals of developing countries.
The G-77 and China stand ready to do their part to promote development and foster growth in developing countries with a view to ensuring the timely achievement of the MDGs everywhere.
We note that the United Nations continues to devote considerable resources to the fight against poverty and that its agencies are working together to promote the development of developing countries.
作为一个内陆国家,布基那法索认为,执行《阿拉木图行动纲领》将有助于内陆和过境发展中国家的发展努力。
As a landlocked country, Burkina Faso believed that the implementation of the Almaty Programme of Action would make a contribution to the development efforts of landlocked and transit developing countries.
Thus, at the Expert Meeting to be held from 23-25 October 2000, experts will focus on regulation of the construction services sector, and the impact of liberalization on the development of the developing countries.
Myanmar welcomed the action of United Nations entities to align their strategic plans with the policy review since a more coherent and efficient United Nations would contribute to the development of developing countries.
重要的是要妥善利用这种新的动力支持发展和减贫,特别是支持最穷和最依赖商品的发展中国家的发展和减贫。
It is important that this new dynamism be put to good use in supporting development and poverty reduction, particularly in the poorest and most commodity-dependent developing countries.
Nonetheless, the rules themselves, the trade topics that are chosen for negotiation and the patterns of liberalization that have emerged from the operation of the system are not always conducive to accelerating the development of developing countries.
在国际贸易领域,世界仍然期盼多哈回合的特别谈判圆满结束,使发展中国家的发展需求得到满足。
In the area of international trade, the world is still looking forward to the successful conclusion of the Doha Round special negotiations in a manner that meets the needs of development in the developing countries.
支援中等收入发展中国家的发展努力.
Supporting the development efforts of middle-income developing countries.
作为过境国,中国将支持内陆发展中国家的发展。
As a transit country, China would support the development of the landlocked developing countries.
小岛屿发展中国家的发展是全球可持续发展的重要组成部分。
The development of small island developing States was an important part of global sustainable development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt