The protection of victims and witnesses against retaliation should also be a priority.
应该将执行早先在国际森林框架中作出的各项承诺作为优先事项。
The implementation of previous commitments with the international forest framework should be prioritized.
当社会发展在国家议程中成为优先事项时,国家安全就得到增强。
National security is enhanced when social development is a priority in national agendas.
在经济增长时期,发展新的水和卫生基础设施往往被视为优先事项。
In times of economic growth, developing new water and sanitation infrastructure has often been prioritized.
应作为优先事项建立行政基础结构,以确保特别法庭各个方面自立。
(i) An administrative infrastructure should be developed as a matter of priority to ensure the self-sufficiency of the Special Court in all its aspects.
与会者均认为增加发展、贸易和资金的整体性应成为优先事项和发展筹资进程的主要成果之一。
There was a convergence of views that increased coherence between development, trade and finance should be a priority and one of the major outcomes of the financing for development process.
分配给人的整体发展的公共资源,也应当成为优先事项。
The allocation of public resources to integral human development should also be prioritized.
这项工作将予继续;已将跨集群和跨行业协作定为优先事项,在2012年及以后将予加强。
This work will continue: cross-cluster and cross-practice collaborations have been prioritized and will be bolstered in 2012 and beyond.
由于白俄罗斯空间活动加速发展,空间领域的专家培训成为优先事项。
Owing to the acceleration of space activities in Belarus, the training of specialists in the space field is a priority.
缔约国还应该作为优先事项制定青少年司法制度,以便使其扩展到农村地区。
The State party should also, as a matter of priority, develop its juvenile justice system so that it extends to rural areas.
迫切需要进行必要的技术转变,特别是为了促进干净技术,为其提供资金应当成为优先事项。
The technological transformation that is required, especially in promoting clean technologies, is urgent, and funding it should be a priority.
在这类情况下应将妇女及其子女的保有权保障作为优先事项。
Women and children' s security of tenure should be prioritized in these circumstances.
缔约国应该作为优先事项确保通过一项有效的简化程序,迅速向所有前儿童兵发布释放证。
As a matter of priority, the State party should ensure the adoption of an efficient simplified procedure for the prompt issue of release certificates to all former child soldiers.
Bokova说,边缘化和处境不利的群体,最难接触,仍然没有享受受教育的权利,必须成为优先事项。
Marginalized and disadvantaged groups, hardest to reach and still not enjoying their right to education, must be a priority.
大会应作为优先事项继续改善内部司法程序中截至争议进入法庭阶段之前的其他要素。
The General Assembly should continue to treat, as a matter of priority, the improvement of other elements of the process of internal justice that precede the Tribunal stage of a dispute.
三分之二的联合国会员国认为,应将治理结构的改革作为优先事项。
Two thirds of United Nations Member States believed that reform of those governance structures should be a priority.
Forshaw先生(澳大利亚)说,武装冲突对儿童影响的各个方面都应作为优先事项对待。
Mr. Forshaw(Australia) said that all aspects of the effects of armed conflict on children should be treated as a matter of priority.
领先的保险公司已经认识到,与整个生态系统合作以提供新的产品、服务和体验必须成为优先事项。
Leading insurers will recognize that as they collaborate with entire ecosystems to deliver new products, services and experiences, security must be a priority.
所有积欠发展中国家的未偿数额,包括多年前欠款,应作为优先事项来支付。
All outstanding amounts, including those dating back many years, owed to developing countries should be paid as a matter of priority.
信息技术、协会和推广活动也是重要的组成部分,应作为优先事项,因此要确定及时采取的行动。
Information technology, associations and promotion activities are also an important component and should be a priority, which entails the need to identify timely actions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt