The six outputs capture the Fund' s contribution to MYFF and ICPD goals, and reflect the most common outputs of UNFPA-supported programmes.
在苏丹,人口基金支助创建了一个培训人员核心小组,以加速能力建设。
In Sudan, UNFPA supported the creation of core teams of trainers to accelerate capacity-building.
例如,在喀麦隆对国家组织实施人口方案能力的评价决定了选择哪些机构执行人口基金支助的第四个援助方案。
For example, an evaluation of national organizational capacities to implement population programmes in Cameroon determined the selection of executing agencies for the UNFPA-supported fourth programme of assistance.
在圣多美和普林西比,人口基金支助开展了对紧急产科和新生儿护理的评估工作。
In Sao Tome and Principe, UNFPA supported the conduct of an assessment of emergency obstetric and newborn care.
正努力把预防和治疗性传播感染列入人口基金支助的国家方案中。
Efforts are under way to include STI prevention and treatment in UNFPA-supported country programmes.
此外,修订和分发了涉及人口基金支助生殖健康和与非政府组织合作的两个章节。
In addition, two chapters relating to UNFPA supportto reproductive health and collaboration with non-governmental organizations were revised and distributed.
对2008-2014年人口基金支助提供优质计划生育服务情况的评价.
Evaluation of UNFPA support to the availability of quality family planning services, 2008-2014.
对2008-2013年人口基金支助利用数据向决策和拟订政策提供信息情况的评价.
Evaluation of UNFPA support to data availability to inform decision-making and policy formulation, 2008-2013.
人口基金支助国家对应机构促进妇女权利和制止对妇女的歧视。
UNFPA is supporting national counterparts to promote women' s rights and end discrimination against them.
例如,在巴拉圭和厄瓜多尔,人口基金支助在军队培训院校和军队保健系统列入生殖健康服务和宣传活动。
In Paraguay and Ecuador for example, UNFPA has supported the integration of reproductive health services and sensitization activities within military training academies and the military health systems.
对2008-2014年人口基金支助加强东欧和中亚国家计划生育商品保障情况的专题评价.
Thematic evaluation of UNFPA support to strengthening family planning commodity security in the countries of Eastern Europe and Central Asia, 2008-2014.
UNFPA is supporting a major programme of awareness-raising, information, education and communication, counselling and condom distribution for young people through local non-governmental organizations.
在孟加拉国,人口基金支助训练穆斯林、印度教和佛教领袖促进两性平等、生殖健康和权利。
In Bangladesh, UNFPA has supported the training of Muslim, Hindu and Buddhist religious leaders in promoting gender equality, reproductive health and rights.
联合国人口基金支助各种以社区为基础的项目,这些项目通过社区的参与强调赋予地方权能。
The United Nations Population Fund supports community-based projects that stress local empowerment through community participation.
人口基金支助的领域包括,黎巴嫩的增强妇女权能项目,其中在10个战后社区开展了应急准备能力发展工作。
Areas of work supported by UNFPA include the women' s empowerment project in Lebanon wherein emergency preparedness capacity development was implemented in 10 post-war communities.
UNFPA supported the assessment of the state of African youth and the development of the African Youth Charter, which was approved by the African Ministers in charge of youth and was endorsed by the African Heads of State.
In Belize, UNFPA supported the Statistical Institute of Belize in the preparations for the 2010 census, including on issues of coverage and disaggregation and analysis of data on indigenous populations.
The UNFPA-supported project aims at increasing national capacity to implement quality peer education programmes that promote responsibility and safe sex behaviour among young people.
As part of the UNFPA-supported technical assistance programme, ECA advisers are involved in providing advisory services to African countries in cartography, census-taking, demographic data processing and analysis.
In Ethiopia, UNFPA supported the evaluation of a targeted programme for adolescent girls, which reported that none of the adolescents had dropped out from the programme during the last 18 months.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt