Also invites Member States to actively participate in the thematic debate of the General Assembly on human trafficking, to be held in June 2008.
提高认识的活动也将着手进行准备,包括针对人口贩运问题的讲习班和研讨会。
Awareness-raising campaigns will also be prepared, including workshops and seminars against trafficking in persons.
其他出版物包括打击人口贩运活动最佳做法工具包和对若干国家的评估,以及关于人口贩运问题的培训手册。
Other publications include the anti-human trafficking toolkit on best practices and several country assessments as well as training manuals on human trafficking.
它表示关切的是科威特妇女,特别是移民妇女家庭佣工的不平等待遇,以及人口贩运问题。
It expressed concern about the inequality of women in Kuwait, particularly of migrant women domestic workers, and about human trafficking.
在尼日利亚和南部非洲开展的研究还审查了现有应对偷运移民和人口贩运问题的国家和区域政策与程序。
Research conducted in Nigeria and Southern Africa also examined existing national and regional policies and procedures to respond to the smuggling of migrants and trafficking in persons.
The Autonomous Communities of Asturias and Extremadura have carried out specific work in this field to highlight and socially denounce human trafficking(see annex VI.6).
(十二)2012年1月组织了一次关于打击人口贩运问题的专题讨论会;.
(xii) A symposium on combating trafficking in persons was held in January 2012;
与会者指出,必须以协调的战略方式统筹地解决人口贩运问题。
Participants stated that the trafficking problem must be tackled in a coherent manner with a strategic coordinated approach.
摩洛哥强调了人口贩运问题,指出拉脱维亚是发源国,并赞扬拉脱维亚在消除这一灾难方面所取得的成就。
Morocco highlighted the issue of human trafficking, referring to Latvia as a country of origin, and praised Latvia for its achievements in combating this scourge.
由内政部部长担任主席的人口贩运问题专家组作为国内协调机构,对上述协调机制进行补充。
The coordinating mechanism is complemented with an Expert Group on Trafficking in Human Beings chaired by the State Secretary of the Ministry of the Interior as a national coordinator.
尽管加勒比地区出现了相对新的的景象,但人口贩运问题是现代维护人权最大的挑战之一。
Although a relatively new phenomenon to the Caribbean, the issue of human trafficking presents one of the greatest challenges to the preservation of human rights in these modern times.
加强努力,充分执行"制止人口贩运问题国家行动计划"(印度尼西亚);.
Strengthen its efforts in fully implementing the National Plan of Action on Combating Trafficking in Human Beings(Indonesia);
还请提供资料,说明人口贩运问题中心的构成情况以及区域指导小组和国家指导小组的构成情况。
Also please provide information on the composition of the Centre for Human Trafficking and on the composition of regional and national reference groups.
此外,大会针对人口贩运问题通过了《打击贩运人口行为全球行动计划》。
Further, on the issue of human trafficking, the Assembly adopted the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons in 2009.
此外,还为外事服务局起草了人口贩运问题指导方针,为人口贩运行为的本国和国外受害者设立了一家收容所。
In addition, guidelines on human trafficking had been drafted for the Foreign Service and a shelter for national and international victims of trafficking had been established.
我们共同发起了一次关于东南欧人口贩运问题的研究,并将就其他领域合作进行类似的研究。
We co-sponsored a study on trafficking in South-Eastern Europe and will cooperate on similar studies for other areas.
任务负责人的工作已经确认,人口贩运问题仍普遍存在于世界各地。
The work of the mandate holders has confirmed that the problem of human trafficking continues to be endemic in all parts of the world.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt