人道主义团体 - 翻译成英语

humanitarian community
道主 义界
人道 主义 界
人道 主 义 界
人 道主 义 界
人道 主义 团体
道主 义 界
人道 主 义界
道主义 界
人 道 主 义界
humanitarian groups
人道 主义 组织
人道 主义 小组

在 中文 中使用 人道主义团体 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在阿富汗,联合国和人道主义团体继续成为直接袭击的对象。
In Afghanistan, United Nations and humanitarian organizations continue to face direct targeted attacks.
我们将继续支持人道主义团体为减轻缅甸人民的疾苦而作出的努力。
We will continue to support the efforts of humanitarian groups working to alleviate suffering in Burma.
国际社会还可以帮助确保援助物资送达脆弱群体,人道主义团体的活动不得受阻碍。
It could also help to ensure that assistance reached the vulnerable groups and that humanitarian groups had unimpeded access.
但是在北部500英里处,在东北部城市马拉卡勒,人们严重营养不良,完全依赖人道主义团体的食物运输。
But 500 miles north, in the northeastern city of Malakal, people are severely malnourished and rely entirely on shipments of food from humanitarian groups.
在布尼亚族裔冲突期间保护和收容在联刚特派团房地受人道主义团体照顾的2万人.
Protected and sheltered 20,000 people in MONUC premises catered to by the humanitarian community during the Bunia ethnic conflict.
与此同时,该国政府必须表明它愿意接管人道主义团体推动的重要工作。
At the same time, the Government must demonstrate its readiness to take over the valuable work that has been contributed by the humanitarian community.
全球环境警报服务"采取适当和便利的方式向决策者、国际社会、人道主义团体、民间社会和媒体通报新出现的关于全球环境现状和趋势的科学发现。
GEAS communicates the emerging scientific findings on the status and trends of the global environment in an appropriate and accessible way to policymakers, the international community, humanitarian groups, civil society and the media.
坎大哈的军事行动即将开展,成立了由政府各部委和人道主义团体组成的应急委员会,应对人口流离失所和人道主义需求。
With impending military operations in Kandahar, emergency committees, comprising Government line ministries and the humanitarian community, were established to respond to population displacements and humanitarian needs.
这些组织输送资金直接从他们的预算中各种未知和基金会,人道主义团体,私营公司,以进一步中央情报局的工作重点:.
These organizations funnel money directly from their budget into various unknown and foundations, humanitarian groups, and private companies to further CIA priorities.
人道主义团体、捐助政府、新闻界和地方当局举行816次会议,侧重讨论进出问题和人道主义需求问题,包括救济工作者和平民的保护问题.
Convened 816 meetings with the humanitarian community, donor Governments, the press and local authorities to highlight and discuss access issues and humanitarian needs, including the protection of relief workers and civilians.
一个月后,其他人道主义团体在极端主义佛教徒袭击他们的住所和办公室后暂时撤离,称他们正在给穆斯林提供优惠待遇。
A month later, other humanitarian groups were temporarily evacuated after extremist Buddhists stormed their residences and offices, saying they were giving Muslims preferential treatment.
来自小儿麻痹症流行国、捐助机构、基金会、私营部门、联合国系统各组织、非政府组织和人道主义团体的350多人参加了该会议。
This event brought together more than 350 individuals from polio-endemic countries, donor agencies, foundations, the private sector, organizations of the United Nations system, NGOs and humanitarian groups.
该协调厅还资助两个屡获殊荣的网站,这两个网站通过多语种内容支持人道主义团体:"救济网网址"和"综合区域信息网"。
The Office also funds two award-winning websites that support the humanitarian community with multilingual content: ReliefWeb and the Integrated Regional Information Networks(IRIN).
自1999年9月以来,政府重新夺回了一些关键地点,这意味着不久人道主义团体就可接触到这些地区的民众了。
The fact that the Government has, since September 1999, retaken key locations means that the humanitarian community may soon have access to the populations in those areas.
人道协调厅还管理另外两个很受欢迎的网站,分别名为"救济网"和"综合区域信息网",这两个网站通过多语种内容支持人道主义团体
The Office also manages two other popular websites that support the humanitarian community with multilingual content: ReliefWeb and the Integrated Regional Information Networks(IRIN).
伊斯兰法院最高委员会呼吁人道主义团体更多地参与,并指出它将建立必要的机制,加强人道主义援助的安全运送。
The Supreme Council of the Islamic Courts called for greater engagement by the humanitarian community and indicated that it would set up the necessary structures to enhance the safe delivery of humanitarian assistance.
改善人道主义团体(国际组织、非政府组织和其他机构)和联刚特派团之间的业务关系,以便在全国各地增加人道主义行动.
Improvement in the operational relationship between the humanitarian community(international organizations, non-governmental organizations(NGOs) and other agencies) and MONUC in order to increase humanitarian action countrywide.
本会议是在世界舆论的促动下,通过红十字会、其他许多非政府组织和人道主义团体的艰苦工作才得以举行的。
World public opinion had led to the holding of the Conference, stimulated by the hard work of the Red Cross, of many other non-governmental organizations and of the humanitarian community.
但是,它也对许多巴勒斯坦平民死亡深感不安,呼吁以色列在国际法范畴内采取行动,并且不阻碍人道主义团体进入。
It is, however, deeply preoccupied by the number of Palestinian civilian deaths and calls upon Israel to act within the constraints of international law, and not to impede access to humanitarian groups.
然而,尽管政府掌握了军事控制权,但邻近地区的安全状况仍极不稳定,人道主义团体仍无法进入这些地区。
However, even where the Government has gained military control, the security situation in the surrounding areas remains extremely volatile, and those zones are still inaccessible to the humanitarian community.
结果: 69, 时间: 0.0336

顶级字典查询

中文 - 英语