We also welcome the establishment of the Central Emergency Response Fund to enhance the capability of the international community to respond to urgent humanitarian needs.
首脑会议重申他们早先的呼吁,要求国际社会向安哥拉国内流离失所居民提供紧急人道主义援助。
The Summit reiterated their earlier appeal to the international community for urgent humanitarian assistance to the internally displaced population in Angola.
大会该届会议通过了关于加强联合国系统紧急人道主义援助的指导原则和架构(第46/182号决议)。
During that session, the Assembly adopted guiding principles and a framework for strengthening the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations system(resolution 46/182).
紧急人道主义援助的指导原则强调的是,受影响国应同意在其领土上提供人道主义援助。
The guiding principles for humanitarian emergency assistance stress that the affected country should consent to the provision of humanitarian assistance within its territory.
(c)协调紧急人道主义反应,确保同机构间常设委员会协商后在实地建立适当的应对机制。
(c) Coordination of humanitarian emergency response, ensuring that appropriate response mechanisms are established on the ground following consultations in the Inter-Agency Standing Committee.”.
该系统还将满足维持和平行动和紧急人道主义情况的新闻需求,特别是在初始阶段。
The system will also support the public information needs of peacekeeping operations and humanitarian emergency situations, in particular at their start-up stage.”.
尽管在人道主义危机之初有捐助者快速提供资金,但紧急人道主义行动计划的资金仍不够。
Although donors rapidly provided funding at the start of the humanitarian crisis, the humanitarian emergency action plan is not sufficiently financed.
乌克兰法律中没有"风险情况"和"紧急人道主义情况"的概念。第十二条.
In Ukrainian legislation, the concepts of" situation of risk" and" humanitarian emergency" are not defined.
第四,令人遗憾的是,尽管我们的巨大努力,紧急人道主义援助的需要一直在上升。
Fourthly, it is regrettable that, despite our tremendous efforts, the need for humanitarian emergency assistance has been on the increase.
此外,还向18个非洲国家提供了多批紧急人道主义粮食援助。
In addition, we also provided several humanitarian emergency food aids to 18 African countries.
我还鼓励捐助者响应6月17日紧急人道主义呼吁,为解决迫切需要提供支助。
I also encourage donors to respond to the urgent humanitarian appeal of 17 June to support immediate needs.
第三个目标:在发展组织之间建立势头,弥补紧急人道主义援助和可持续发展活动之间的差距。
Third Objective: Create momentum among development organizations to fill the gap between post-emergency humanitarian assistance and sustainable development activities.
将启动紧急人道主义应对方案,以满足叙利亚东北部地区民众的需求。
An emergency humanitarian response program will be implemented to meet the needs of people in north-east Syria.
早年间,国际援助集中在紧急人道主义援助和重建援助方面。
In the early years, international aid concentrated on emergency humanitarian and reconstruction assistance.
这些地点至少50%可能需要紧急人道主义援助,这就要求大幅度扩大安哥拉的人道主义作业范围和规模。
Critical humanitarian needs may emerge in at least 50 per cent of these sites, requiring a significant increase in the scope and scale of the humanitarian operation in Angola.
将启动紧急人道主义应对方案,以满足叙利亚东北部地区民众的需求。
An emergency humanitarian response will be implemented to deal with the needs of the people of northeastern Syria.
安理会成员注意到秘书长提出的、紧急人道主义计划所启发的决议草案,并表示将尽快完成谈判。
Council members referred to the draft resolution based on the emergency humanitarian plan proposed by the Secretary-General and stated their intention to complete the negotiations as soon as possible.
紧急人道主义阶段预期不会持续到2004年,届时有望开始发展和重建活动。
The emergency humanitarian phase is not expected to continue into 2004, when, it is hoped, developmental and reconstruction activities will commence.
如果根据提供紧急人道主义援助时的安全局势有此需要,这种声明应当立即撤回。
The declaration shall be withdrawn immediately if warranted by the security situation within which the emergency humanitarian assistance is delivered.
除紧急人道主义援助外,土耳其还决心帮助建设使索马里能够自力更生的基础设施和设施。
Along with emergency humanitarian aid, Turkey is also determined to help build the infrastructure and facilities that will enable Somalia to stand on its own feet.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt