以使他们能够 - 翻译成英语

to enable them
以使
使之能
使他们能够
使他们能
让他们
让他们能够
帮助他们
使其能
以便使它们能够
使得他们能够
so that they can
以便
才能
使他们能够
以便他们能够
以便他们可以
这样他们就可以
使他们可以
这样他们可以
这样他们就能
使他们能
to allow them
让他们
允许他们
使他们能够
使他们
以便让他们
以便他们能够

在 中文 中使用 以使他们能够 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
培训是为社区成员实施的供水项目的一个永久性组成部分,以使他们能够妥善管理自己的水资源。
Training is a persistent component of the water supply projects given to community members in order to enable them to properly manage their resources of water.
他指出,日本有兴趣为以后的任务提供更大的加压月球车,以使他们能够从登陆地点进行更长的探险。
Japan, he noted, is interested in contributing a larger pressurized lunar rover for later missions that could enable longer expeditions from the landing site.
我们呼吁所有国家拘留并交出被告,以使他们能够受到审判。
We call upon all States to detain and surrender accused in order that they can be tried.
多伦茨法官和奥斯特罗夫斯基法官的任期被延长,以使他们能够完成涉及在两起单独诉讼中被指控的三名被告的尚古古案。
The terms of office of Judges Dolenc and Ostrovsky were extended to enable them to complete the Cyangugu case, involving three accused, charged under two separate indictments.
安全理事会在其第1482(2003)号决议中延长了四名法官的任期,以使他们能够结束在他们各自任期于2003年5月24日期满之前就已开始审理的案件。
In its resolution 1482(2003), the Security Council extended the terms of office of four judges to enable them to complete the cases they had commenced before the expiry of their respective terms of office on 24 May 2003.
这家科技巨头与BancoBradesco,釜山银行和Rizal商业银行公司签署了合作伙伴关系,以使他们能够在IBM的区块链网络上发行稳定币。
The tech giant signed partnerships with Banco Bradesco, Bank Busan and Rizal Commercial Banking Corporation to enable them to issue stablecoins on IBM's blockchain network.
中非共和国国际支助团还将协助重组和训练中非共和国安全部队,以使他们能够按照国际标准向所有公民提供保护和服务。
AFISM-CAR will further contribute to the restructuring and training of the Central African Republic security forces to enable them to protect and serve all citizens in line with international standards.
(e)让青年人参与构想可持续的岛屿生活,参与改进民间社会的能力,以使他们能够充分地为可持续发展出力;.
(e) The involvement of youth in envisioning sustainable island living and improving the capacity of civil society to enable them fully to contribute to sustainable development;
(b)在执行《巴巴多斯行动纲领》和《毛里求斯战略》成果方面,国际社会增加对小岛屿发展中国家的支持,以使他们能够充分适应气候变化.
(b) Enhanced international support to small island developing States in implementing the outcomes of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy to enable them to adequately adapt to climate change.
公务员系统的男女雇员可以享受3年的职业暂休假(不带薪),以使他们能够照顾不满5岁的子女;.
The introduction of a career break of 3 yeas(unpaid) for public service employees(both women and men), to enable them to care for children under the age of 5 years;
他在提及A/C.5/52/2号文件时重申,必须尊重联合国官员所享有的特权和豁免权,以使他们能够在履行职责时不必担心自身安全。
Referring to document A/C.5/52/2, he reaffirmed that the privileges and immunities of United Nations officials must be respected to enable them to perform their duties without fear for their safety.
根据上述意见,部队派遣国要求延长各阶段进行协商的时限,以使他们能够在这类会议上提供重要投入。
In line with the above, the troop-contributing countries requested that the timelines for the consultations at the various phases be enlarged to enable them to provide input at such meetings.
基本建设总计划办公室应确保其主管与采购干事保持紧密联系,以使他们能够改进采购规划工作并采用战略性做法。
The Office of the Capital Master Plan should ensure that its managers maintain close liaison with the procurement officers to enable them to improve procurement planning, and to adopt a strategic approach.
年7月启动的一个方案,正向盲人提供学习"sun"系统的机会,并提供技术以使他们能够在没有人帮助的情况下使用电脑。
A programme launched in July 2008 is giving blind persons the opportunity to learn the" sun" system and provides technology that enables them to use a computer without assistance.
扩大能力范围,让每个墨西哥人都有机会接受优质教育、适当的保健服务和营养水平,以使他们能够完全地融入社会。
An expansion of abilities, to give every Mexican the opportunity to gain access to quality education and adequate health services and levels of nutrition which will enable them to participate fully in society.
我们所有人必须努力改善联合国人员和人道主义人员的处境,以使他们能够安全和有效地开展他们十分重要的工作。
We must all work to improve the situation of United Nations personnel and humanitarian personnel, so that they are able to safely and effectively perform their crucial work.
咨询委员会又注意到,执行干事和人事干事以及行政人员目前都在接受培训,以使他们能够查明工作人员真正关心的问题。
The Committee also notes that executive and personnel officers as well as administrators are currently going through training that will allow them to identify the real concerns of staff members.
在接下来的几个月中,她的丈夫联系过Girard医生,想得到资料以使他能够获得孩子的监护权。
In the months that followed, the husband contacted Dr. Girard seeking information allowing him to gain custody of the child.
表示支持特别报告员的活动,并吁请所有国家在所有方面与他合作,以使他能够执行任务;.
Expresses support for the activities of the Special Rapporteur, and calls upon all States to cooperate with him in all aspects with a view to enabling him to fulfil his mandate;
我呼吁厄立特里亚同我的特使进行接触,并向他提供必要的合作,以使他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员会决定的实施。
I appeal to Eritrea to engage my Special Envoy and to extend to him the necessary cooperation in order to enable him to facilitate the implementation of the Algiers Agreement and the decision of the Boundary Commission.
结果: 57, 时间: 0.0254

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语