Training is a persistent component of the water supply projects given to community members in order to enable themto properly manage their resources of water.
他指出,日本有兴趣为以后的任务提供更大的加压月球车,以使他们能够从登陆地点进行更长的探险。
Japan, he noted, is interested in contributing a larger pressurized lunar rover for later missions that could enable longer expeditions from the landing site.
我们呼吁所有国家拘留并交出被告,以使他们能够受到审判。
We call upon all States to detain and surrender accused in order that they can be tried.
The terms of office of Judges Dolenc and Ostrovsky were extended to enable themto complete the Cyangugu case, involving three accused, charged under two separate indictments.
In its resolution 1482(2003), the Security Council extended the terms of office of four judges to enable themto complete the cases they had commenced before the expiry of their respective terms of office on 24 May 2003.
The tech giant signed partnerships with Banco Bradesco, Bank Busan and Rizal Commercial Banking Corporation to enable themto issue stablecoins on IBM's blockchain network.
AFISM-CAR will further contribute to the restructuring and training of the Central African Republic security forces to enable themto protect and serve all citizens in line with international standards.
(e) The involvement of youth in envisioning sustainable island living and improving the capacity of civil society to enable them fully to contribute to sustainable development;
(b) Enhanced international support to small island developing States in implementing the outcomes of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy to enable themto adequately adapt to climate change.
公务员系统的男女雇员可以享受3年的职业暂休假(不带薪),以使他们能够照顾不满5岁的子女;.
The introduction of a career break of 3 yeas(unpaid) for public service employees(both women and men), to enable themto care for children under the age of 5 years;
Referring to document A/C.5/52/2, he reaffirmed that the privileges and immunities of United Nations officials must be respected to enable themto perform their duties without fear for their safety.
根据上述意见,部队派遣国要求延长各阶段进行协商的时限,以使他们能够在这类会议上提供重要投入。
In line with the above, the troop-contributing countries requested that the timelines for the consultations at the various phases be enlarged to enable themto provide input at such meetings.
The Office of the Capital Master Plan should ensure that its managers maintain close liaison with the procurement officers to enable themto improve procurement planning, and to adopt a strategic approach.
A programme launched in July 2008 is giving blind persons the opportunity to learn the" sun" system and provides technology that enables them to use a computer without assistance.
An expansion of abilities, to give every Mexican the opportunity to gain access to quality education and adequate health services and levels of nutrition which will enable them to participate fully in society.
We must all work to improve the situation of United Nations personnel and humanitarian personnel, so that they are able to safely and effectively perform their crucial work.
The Committee also notes that executive and personnel officers as well as administrators are currently going through training that will allow them to identify the real concerns of staff members.
在接下来的几个月中,她的丈夫联系过Girard医生,想得到资料以使他能够获得孩子的监护权。
In the months that followed, the husband contacted Dr. Girard seeking information allowing him to gain custody of the child.
表示支持特别报告员的活动,并吁请所有国家在所有方面与他合作,以使他能够执行任务;.
Expresses support for the activities of the Special Rapporteur, and calls upon all States to cooperate with him in all aspects with a view to enabling himto fulfil his mandate;
I appeal to Eritrea to engage my Special Envoy and to extend to him the necessary cooperation in order to enable himto facilitate the implementation of the Algiers Agreement and the decision of the Boundary Commission.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt