The Government had also invested in social development, promoting respect for human rights and the participation of civil society, while increasing transparency and accountability.
在联合国各项活动中促进尊重人权是消除歧视和保护全世界所有个人和人民各项人权的最佳保证。
Promoting respect for human rights through all United Nations activities will best ensure the elimination of discrimination and the protection of all human rights for all individuals and peoples worldwide.
改变观点或促进尊重人权不能靠强行通过决议来实现。
Forcing a resolution through was not the way to change views or promote respect for human rights.
各国政府若重视非政府组织促进尊重人权的作用,就应该主动参选。
Governments that value the role of nongovernmental organizations in promoting respect for human rights should seek seats.
研究所强调在实践中监测、保护和促进尊重人权,协助制定政策和立法,审查有关不公平待遇的投诉。
It highlights, monitors, protects and promotes respect for human rights in practice, helps develop policy and legislation, and examines complaints of unequal treatment.
打击有罪不罚行为,促进尊重人权,这是海地人民和国际社会的迫切要求。
Combating impunity and promoting respect for human rights are urgently demanded by both the Haitian people and the international community.
其中特别注重促进民族和解,巩固确立民主进程,促进尊重人权和法治,并动员国际提供经济援助。
Particular emphasis has been applied to promoting national reconciliation, consolidating the establishment of democratic processes, enhancing respect for human rights and the rule of law, and mobilizing international economic assistance.
联合国倡导并促进尊重人权、善治和各国的社会、政治和经济改革。
The United Nations advocates and promotes respect for human rights, good governance and social, political and economic reforms in countries.
伊斯兰人权委员会提供促进尊重人权的简报和报告,开展研究工作并组织会议。
The Islamic Human Rights Commission provides briefings and reports on promoting respect for human rights, conducts research and organizes conferences.
该计划目的在于为在黎巴嫩促进尊重人权确定必要的立法和行政步骤。
The purpose of the plan is to identify the necessary legislative and executive steps for the promotion of respect for human rights in Lebanon.
本组织《宪章》要求其会员国促进尊重人权和基本自由,不分种族、性别、语言或宗教。
The Charter of this Organization requires that its Members promote respect for human rights and fundamental freedoms without discrimination as to race, gender, language or religion.
通过国家能力建立来促进尊重人权是《维也纳宣言》为人权方案制定的最重要目标之一。
Promoting respect for human rights through national capacity-building is one of the most important objectives set by the Vienna Declaration4 for the human rights programme.
委员会通过多种手段促进尊重人权,包括公共宣传和教育方案。
The Commission promotes respect for human rights through a variety of means, including public awareness and education programmes.
需要指出的是,根据《世界人权宣言》,教育是促进尊重人权和基本自由的方法。
It should be recalled that according to the Universal Declaration of Human Rights, education was a means of promoting respect for human rights and fundamental freedoms.
A.教育应注重人的个性和尊严意识的全面发展,并促进尊重人权和人的基本自由;.
Education shall be directed to the full development of the human personality and sense of dignity and strengthen the respect for human rights and fundamental freedoms.
这类协助工作仍然是在国家层面促进尊重人权的一个重要途径。
This type of assistance remains one of the important ways of furthering respect for human rights at the national level.
(d)支助努力增强国家人权能力并促进尊重人权以及法治、公正和问责;.
(d) To support efforts to enhance national human rights capacity and promote respect for human rights and the rule of law, justice and accountability;
For example, working within UNHCR programmes in Bosnia and Herzegovina and elsewhere, an integral part of the Volunteers' work has been promoting respect for human rights.
工作组鼓励各国政府就可能的政策工具开展综合讨论,并界定促进尊重人权的"一系列高明的"措施。
The Working Group encourages Governments to hold comprehensive discussions on potential policy instruments and define a" smart mix" of measures to foster respect for human rights.
我们积极支持实施全球性专门组织和机构所制定的安全标准、建议和良好做法,并促进尊重人权。
We actively support the implementation of security standards, recommendations and good practices developed by specialized global organizations and agencies, and promote respect for human rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt