Greece firmly believes that the protection afforded to persons belonging to minorities should be based on full respect for human rights and freedoms and the implementation of relevant international treaties.
这一对策应当纳入一个充分尊重人权和考虑到导致恐怖主义蔓延的条件的全球反恐战略。
That response should include a universal counter-terrorism strategy that fully respected human rights and took account of the conditions that were conducive to the spread of terrorism.
苏丹人民解放军的行为对于充分尊重人权和人道主义法也非常有害。
The behaviour of the SPLA is also detrimental for the full respect of human rights and humanitarian law.
我国是政治上和法律上充分尊重人权并充分付诸实施的社会主义国家。
Ours is a socialist country that fully respects human rights politically and legally, and thoroughly ensure them in practice.
充分尊重人权是意大利在反恐领域的国内和外交政策的一个基石。
Full respect of human rights is one of the cornerstones of Italian domestic and foreign policy in the field of counter-terrorism.
在法治的框架内并在充分尊重人权的情况下,促进社区参与犯罪预防,包括调解和恢复性司法。
It will foster community involvement in crime prevention, including mediation and restorative justice, in the framework of the rule of law and in full respect of human rights.
本报告对阿根廷社会为充分尊重人权而开展的各项活动作了简要概述。
The report offers a concise overview of the actions undertaken to ensure that human rights are fully respected in Argentine society.
她表示,可持续的稳定与安全只有在充分尊重人权和基本自由的情况下才能齐头并进。
Sustainable stability and security can only go hand in hand with the full respect of human rights and fundamental freedoms.
恢复法治以及充分尊重人权和基本自由应是海地的一项优先事项。
The restoration of the rule of law and the full respect for human rights and fundamental freedoms in Haiti should be a priority.
采取适当的立法和政策措施,保证充分尊重人权,包括在与恐怖主义作斗争的过程中(瑞典);.
Take appropriate legislative and policy measures in order to guarantee full respect of human rights, including in the fight against terrorism(Sweden);
阿根廷政府将支持以充分尊重人权的方式推进可持续发展的举措。
His Government would support initiatives that advanced sustainable development with full respect for human rights.
公司充分尊重人权,注重提高每个员工的技能,改善其工作态度;
The company acts in full respect for human rights and focusses on the enhancement of skills and attitudes of every individual;
哈萨克斯坦一直在实施一项民主化方案,目的是确保充分尊重人权和个人自由,防止任何形式的歧视。
Kazakhstan has been implementing a democratization programme to ensure full respect of human rights and personal freedoms and prevent any forms of discrimination.
人类的愿望围绕着实现充分尊重人权、民主和法制。
The aspirations of humanity revolve around the achievement of full respect for human rights, democracy and the rule of law.
目前应当在充分尊重人权的情况下,将该战略付诸实施。
The Strategy should now be implemented, with full respect for human rights.
我们将进行国际合作,确保移徙在安全、有序、正常而且充分尊重人权的条件下进行。
We will cooperate internationally to ensure safe, orderly and regular migration, with full respect for human rights.
恐怖主义攻击是犯罪行为,没有任何可为之辩护的理由,但是反恐怖主义行动必须充分尊重人权和基本自由。
Terrorist attacks were criminal and unjustifiable, but the fight against terrorism must be carried out with full respect for human rights and fundamental freedoms.
这些罪行肇事者免于惩罚丝毫未给危地马拉政府机构作为充分尊重人权保障者增添光彩。
The impunity enjoyed by the perpetrators of those crimes does no credit to the Guatemalan governmental bodies in their role as guarantor of full respect for human rights.
一位发言者强调在预防犯罪时需要充分尊重人权。
One speaker stressed the need for full respect for human rights in the prevention of crime.
我强调政府部队和安全人员在开展业务和活动时必须充分尊重人权并遵守国际人道主义法。
I stress that Government forces and security agents must conduct their operations and activities with full respect for human rights and international humanitarian law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt