偏远农村地区 - 翻译成英语

remote rural areas
in isolated rural areas

在 中文 中使用 偏远农村地区 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
有必要开展挨家挨户外联活动和大规模宣传活动,以覆盖全国各地、包括偏远农村地区的民众。
Door-to-door outreach and large-scale awareness campaigns that reach people throughout the country, including in remote rural areas, are necessary.
我们的艾滋病项目旨在服务于全中国的儿童,包括偏远农村地区、少数民族聚居地和突发灾害地区的儿童。
Our HIV and AIDS programme helps children across China, including in remote rural areas, in ethnic minority communities and in the aftermath of earthquakes.
这些因素影响了部分学生,尤其是影响到来自少数民族和偏远农村地区学生的社会和情感健康。
These factors contribute to low social and emotional well-being among certain students, especially those from ethnic minority communities and in remote rural areas.
我们的儿童保护项目惠及全中国的儿童,最主要是偏远农村地区儿童、少数民族儿童以及城市流浪儿童。
Our Child Protection programme helps children across China, primarily in remote rural areas, among ethnic minority groups, and on urban streets.
克拉维茨说:“控制这些保健设施将对受影响人口的健康权产生负面影响,特别是偏远农村地区人口的健康权。
The seizure of these health facilities will negatively impact the right to health of the affected populations, in particular, those in remote rural areas.”.
即使在偏远农村地区,也能够培养青年人的政治意识,例如利用传统流动说书人传授公民、民主和政治概念。
Even in remote rural areas, political awareness among young people could be fostered, for example by using traditional itinerant storytellers to impart concepts of civics, democracy and politics.
那些生活在偏远农村地区的妇女处境尤其不利,政府和国际/非政府组织做出了巨大努力,以确保承认和满足他们的需求。
Those living in remote rural areas were particularly disadvantaged and the Government and I/NGOs made heroic efforts to ensure that their needs were acknowledged and met.
因此,移动电话即便是在非洲偏远农村地区的渗透为非洲国家采用计算机辅助调查方法进行数据收集提供了一个机会。
The permeation of mobile phones even in remote rural areas of Africa therefore presents an opportunity for African countries to adopt computer-assisted interviewing methods for data collection.
不论其依据如何,一直有关于在宗教领域这种不容忍的具体事例的报道,特别是关于在偏远农村地区拒绝贱民进入寺庙的事例。
Regardless of its basis, specific cases of this intolerance in the field of religion have been reported, particularly of untouchables being refused access to temples in remote rural areas.
目前的挑战是如何筹集充分的风险投资,并且找到足够数目的在行的企业家,以便抓住发展农业部门、在偏远农村地区经营生物柴油炼油厂的机会。
The challenge is to raise sufficient venture capital and to identify a sufficient number of knowledgeable entrepreneurs willing to seize the opportunity to develop the agricultural sectors and run biodiesel refineries in remote rural areas.
在中国,有1.3亿人仍然处于营养不良的状态,大部分位于偏远农村地区,而城市中肥胖人数比例却高达四分之一。
China alone is home to 130 million people experiencing malnutrition, mostly in remote rural areas, while nearly a fourth of the urban population is obese.
委员会强调,消除贫穷与获得清洁用水和基本卫生设施密切相关,仍然是我们面临的一项挑战,尤其是在偏远农村地区
The Committee stressed that poverty eradication was closely linked to access to clean water and basic sanitation and remained a challenge, particularly in remote rural areas.
政府实施的政策使人民切实能够受到教育,为所有人创造受教育的机会,特别是生活在偏远农村地区的人、妇女、儿童、弱势群体等。
The Government implements the policy of effective access to education, creating opportunities for all people to receive education, especially those living in rural remote areas, women, children, the disadvantaged.
这三个层次的基础教育根据墨西哥土著群体、偏远农村地区居民和流动人口的语言和文化需要加以提供。
The three levels of basic education are provided through services adapted to the linguistic and cultural needs of the country' s indigenous groups, inhabitants of remote rural areas, and migrant groups.
残疾儿童、土著儿童、偏远农村地区儿童而尤其是在冲突地区的儿童都受到最大痛苦并最易受到贫穷和边缘化的伤害。
Children with disabilities, indigenous children, those in remote rural areas and especially those in conflict zones suffered the most and were the most vulnerable to poverty and marginalization.
校园和其他教育环境,包括偏远农村地区教育环境中的暴力侵害妇女和女孩行为妨碍了学生的学业、心理和社会发展。
Violence against women and girls in schools and other educational settings, including those in remote rural areas, hinders students' educational, psychological and social development.
我们的社会政策项目着眼于惠及全中国的儿童,包括来自偏远农村地区、少数民族地区以及城市流动人口聚居地的儿童。
Our Social Policy programme helps children across China, including in remote rural areas, among ethnic minority groups, and in urban migrant communities.
冬季来临很可能使情况更严重,13个省份非正式城市住区和偏远农村地区的人口预计将面临严冬带来的极端风险。
The onset of winter is likely to further compound the situation, with populations in 13 provinces projected to face extreme winter risk in informal urban settlements and remote rural locations.
除自身努力外,巴基斯坦政府还获得了民间社会组织的支持,以便使巴基斯坦偏远农村地区的女选民具备敏感认识并动员起来。
The Government of Pakistan has enlisted the support of civil society organizations, in addition to its own efforts, to sensitize and mobilize women voters in the remote rural areas of Pakistan.
政府正在采取措施,使人民更容易获得医疗卫生服务,特别是使偏远农村地区的居民和穷人能够获得更大程度的医疗卫生服务。
The Government is taking measures to promote access to healthcare, especially for those living in rural remote areas, and for the poor so that they have greater access to health care.
结果: 62, 时间: 0.0232

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语