He pointed out the increasing convergence of views on development and global financial system reform based on a common set of objectives, with poverty reduction as the overarching goal.
格林纳达认为,联合国在改革和改造全球金融体系结构方面应开始发挥更为突出的作用。
It is Grenada' s position that the time has come for the United Nations to embark upon a more prominent role in reforming and restructuring the global financial system.
因此,人们越来越注意预防和管理金融危机的全球金融制度结构上和体制上的弱点。
As a result, attention has increasingly turned to structural and institutional weaknesses in the global financial architecture regarding the prevention and management of financial crises.
The global financial architecture will need to be overhauled.
强调有必要保持改革全球金融结构的动力。
Stresses the need to maintain the momentum for reforming the global financial architecture.
强调有必要保持改革全球金融结构的势头。
Stresses the need to maintain the momentum for reforming the global financial architecture.
全球金融结构需要进行改革,以加强统一与协调。
The global financial architecture needs to be reformed to buttress harmonization and coordination.
我们必须维护全球金融结构。
We must retain the global financial architecture.
此外,全球金融结构并未发生重大改革。
Moreover, there has been no major reform of the global financial architecture.
创建新的全球金融结构必须是本组织审议工作中的优先事项。
The creation of a new global financial architecture must be a priority in the Organization' s deliberations.
早在10年前亚洲金融危机爆发时,人们便就全球金融结构改革的话题展开过讨论。
Ten years ago, at the time of the Asian financial crisis, there was much discussion of the need to reform the global financial architecture.
高级别活动也应该考虑国际货币、金融和贸易制度的改革以及设立一个新的全球金融结构。
The high-level event should also consider the reform of the international monetary, financial and trade systems and the establishment of a new global financial architecture.
我们在渡过危机之后应该变得更强大和更聪明,对建立新的全球金融结构作出新的思维。
We should emerge from the crisis stronger and wiser, with new thinking about a new global financial architecture.
有人认为,这一危机表明,亟需改革全球金融结构。
It was argued that the crisis had shown that the global financial architecture needed urgent reform.
这是一个真正的全球论坛,它使世界能够团结起来,除其他事项外,重新确立全球金融结构。
This is a truly global forum in which the world can unite in order to, among other things, reinvent the global financial architecture.
组建了四个工作组,重点关注规定;多边问题;宏观经济问题和解决危机;改革全球金融结构。
Four working groups were formed focusing on: regulation; multilateral issues; macroeconomic issues and addressing the crisis; and reforming the global financial architecture.
例如,开展金融监管改革,有必要加强谨慎的宏观监管框架,以及有必要改革全球金融结构。
For instance, financial regulatory reform and the need to enhance macro prudential regulatory framework, as well as the need to reform global financial architecture.
联合国是全世界汇集一堂改造全球金融结构的唯一论坛。
The United Nations was the only forum where the world could come together to reinvent the global financial architecture.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt