The participants reaffirmed the importance of sustained, inclusive and equitable economic growth in achieving the Goals.
实现持续、包容性和公平经济增长,推动消除贫困和实现千年发展目标.
Sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals.
(a)持久和可持续、包容性和公平经济增长,使人人享有体面工作.
(a) Sustained and sustainable, inclusive and equitable economic growth with decent work for all.
顾及环境可持续性对于实现持续、包容性和公平经济增长具有重要意义.
Importance of incorporating environmental sustainability in achieving sustained, inclusive and equitable economic growth.
(a)促进持续、包容性和公平经济增长、创造就业机会、生产性投资和贸易;.
(a) Promoting sustained, inclusive and equitable economic growth, job creation, productive investment and trade;
持续、包容性和公平经济增长的重要性以及通过发展合作实现这种增长的意义.
Importance of sustained, inclusive and equitable economic growth and the significance of achieving that growth through development cooperation.
专题讨论一:推动持续、包容性和公平经济增长、创造就业机会、生产性投资和贸易.
Thematic debate I: Promoting sustained, inclusive and equitable economic growth, job creation, productive investment and trade.
妇女和年轻人就业对消除贫穷和实现公平经济增长,包括千年发展目标至关重要。
Employment of women and young people is crucial to eradicate poverty and for equitable economic growth, including the achievement of the Millennium Development Goals.
因此,如果社会保护计划设计、实施得当,则有助于促进普惠性公平经济增长和刺激需求。
Therefore, if properly designed and implemented, social protection programmes promote inclusive and equitable economic growth and stimulate demand.
(a)社会政策,特别是减贫战略在促进包容和公平经济增长方面能如何纳入环境可持续性视角??
(a) How can social policy, poverty eradication strategies in particular, integrate environmental sustainability perspectives in the promotion of inclusive and equitable economic growth?
Invites Member States, in particular within the United Nations framework, to share best practices and lessons learned in the process of pursuing sustained, inclusive and equitable economic growth;
Addressing the challenges related to migration, while maximizing its positive impact on development, is critical from both a rights perspective and one which considers equitable economic growth.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt