关于决议草案 - 翻译成英语

of the draft resolution
决议 草案
决 议 草案
表决
行列
本决 议 草案
议草案
on draft
关于 决议 草案
上 拟订 的

在 中文 中使用 关于决议草案 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
关于决议草案A/61/L.23/Rev.1,我请秘书处代表发言。
In connection with draft resolution A/61/L.23/Rev.1, I give the floor to the representative of the Secretariat.
主席说,请求关于决议草案L.18/Rev.1的拟议修正案的记录表决。
The Chairman said that a recorded vote had been requested on the proposed amendments to draft resolution L. 18/Rev.1.
最后,关于决议草案L.36,巴基斯坦一贯支持核裁军的目标。
Finally, on draft resolution L. 36, Pakistan has consistently supported the goal of nuclear disarmament.
关于决议草案,我希望代表秘书长正式表明下列关于所涉经费问题的说明。
In connection with the draft resolution, I wish to put on record the following statements on financial implications on behalf of the Secretary-General.
首先,关于决议草案A/C.1/60/L.16,美国再次对一个关于裁军和发展之间的关系的决议草案投了反对票。
First, with respect to draft resolution A/C.1/60/L.16, the United States has again voted against a draft resolution on the relationship between disarmament and development.
第一是关于决议草案A/C.1/58/L.29"裁军和发展之间的关系"。
The first is on draft resolution A/C.1/58/L.29," Relationship between disarmament and development".
关于决议草案A/C.4/62/L.15,她重点强调序言部分第七和第九段以及第1至3段和第5段。
In draft resolution A/C.4/62/L.15, she singled out the seventh and ninth preambular paragraphs and paragraphs 1 to 3 and paragraph 5 for attention.
关于决议草案A/C.4/62/L.16,她强调序言部分第十三和十五段以及第1、第2和第5段。
In draft resolution A/C.4/62/L.16, she emphasized the thirteenth and fifteenth preambular paragraphs, as well as paragraphs 1, 2 and 5.
关于决议草案A/C.2/60/L.3,她说,序言部分第7段中的"注意到很多"这几个词应当删去。
Turning to draft resolution A/C.2/60/L.3, she said that in the seventh preambular paragraph the words" noting also that many" should be deleted.
本着合作的精神,新加坡愿意加入到关于决议草案的协商一致行列,但是保留将来重新考虑其立场的权利。
Singapore was willing to join the consensus on the draft resolution, in a spirit of cooperation, but reserved the right to reconsider its position in the future.
关于决议草案A/C.1/61/L.13/Rev.2,我们注意到已经作出现实和相当平衡的努力。
With regard to draft resolution A/C.1/61/L.13/Rev.2, we take note of the realistic and well-balanced efforts that have been made.
关于决议草案A/C.1/61/L.44,俄罗斯联邦未能支持该文件的原因是众所周知的,并且没有改变。
With regard to draft resolution A/C.1/61/L.44, the reasons that the Russian Federation is not in a position to support that document are known to all and have not changed.
委员会秘书宣读了秘书处关于决议草案A/C.2/68/L.73的说明。
A statement by the Secretariat in connection with draft resolution A/C.2/68/L.73 was read out by the Secretary of the Committee.
关于决议草案,其中提到某些领土如果同管理国合作,就很可能取得迅速进展。
As to the draft resolution, it mentioned some Territories in respect of which rapid progress-- in cooperation with the administering Power, of course-- was quite possible.
关于决议草案,序言部分第十二段包含对"非穆斯林国家"的提及,而这一概念并不明确。
Concerning the draft resolution, the twelfth preambular paragraph contained a reference to" non-Muslim countries" which was unclear.
关于决议草案L.3/Rev.1,我要代表秘书长,就所涉财政问题做下列正式声明。
In connection with draft resolution L. 3/Rev.1, I wish to put on record the following statement on financial implications, on behalf of the Secretary-General.
委员会秘书宣读了关于决议草案所涉方案预算问题的说明。
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution.
主席提请委员会注意关于决议草案A/C.2/69/L.4/Rev.1所涉方案预算问题的A/C.2/69/L.59号文件。
The attention of the Committee was drawn to document A/C.2/69/L.59 on the programme budget implications of draft resolution A/C.2/69/L.4/Rev.1.
乌克兰代表在表决前发言,解释关于决议草案A/C.1/52/L.34/Rev.1的立场。
In explanation of its position on draft resolution A/C.1/52/ L. 34/Rev.1, before the vote, a statement was made by the repre-sentative of Ukraine.
主席提请委员会注意A/C.2/52/L.50号文件,其中载有关于决议草案A/C.2/52/L.43所涉方案预算问题的说明。
The Chairman drew the attention of the Committee to docu-ment A/C.2/52/L.50 which contained a statement of programme budget implications on draft resolution A/C.2/52/L.43.
结果: 283, 时间: 0.0352

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语