A major element in the research and policy analysis work of the secretariat on LDCs is constituted by its analytical report on these countries.
理事会收到了总干事关于最不发达国家的工业化的报告(IDB.24/16和Add.1)。
The Board had before it a report by the Director-General on the industrialization of the least developed countries(IDB.24/16 and Add.1).
布鲁塞尔行动纲领》请理事会考虑将其关于最不发达国家问题的会期委员会改设成常设委员会。
The Brussels Programme of Action invited the Board to consider converting its Sessional Committee on LDCs into a Standing Committee.
本报告第二节载有关于最不发达国家最近表现和前景的概况。
Section II of the present report contains an overview of the recent performance and prospects of the least developed countries.
关于最不发达国家的分析工作应当更具有重点和更好地协调,以便使最不发达国家能够切实实现千年目标。
The analytical work on LDCs should be more focused and better coordinated so that LDCs would be better placed in terms of the realization of the Millennium Goals.
贸易和发展理事会第四十三届会议关于最不发达国家的贸易和问题举行了一次极有用的小组讨论。
At its forty-third session, the Trade and Development Board had held a very useful panel discussion on trade and issues of the least developed countries.
年期间关于最不发达国家的统计数据有限,难以提供最不发达国家的确切发展状况。
The limited availability of statistics on LDCs during the period 2001-2005 was problematic in providing accurate situation of development in LDCs..
决定草案-/CP.11.关于经营最不发达国家基金的进一步指导意见.4.
Draft decision -/CP.11. Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund 4.
我们鼓励他加强贸发会议关于最不发达国家的重要工作,包括加强非洲、最不发达国家和特别方案司的实力。
We encourage him to intensify the valuable work of UNCTAD on LDCs, including by strengthening the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes.
确认《公约》关于最不发达国家特殊需要和特殊状况的第四条第9款,.
Recognizing the specific needs and special circumstances of the least developed countries referred to in Article 4, paragraph 9, of the Convention.
Group of 77(on draft resolutions on corrupt practices, and South-South cooperation; followed by a meeting on LDCs and LLDCs).
理事会收到一份总干事关于最不发达国家方案执行情况的进度报告(IDB.19/8)。
The Board had before it a progress report by the Director-General on the implementation of the least developed countries programme(IDB.19/8).
贸易和发展理事会2002年12月2日至4日举行了关于最不发达国家问题的首次执行会议。
The Trade and Development Board held its first executive session on LDCs from 2 to 4 December 2002.
关于最不发达国家工作方案的执行进展情况的综合报告,包括国家适应行动方案的更新和执行情况。
Synthesis report on the progress made in the implementation of the least developed countries work programme, including the updating and implementation of national adaptation programmes of action.
关于最不发达国家,有一个特别援助方案"扩大综合框架",帮助这些国家融入多边贸易制度。
With regards to LDCs, a specific aid programme, the Enhanced Integrated Framework, exists to assist their integration into the multilateral trading system.
A comparison of available selected data for the LDCs reveals the arduous effort required to honour the commitments articulated in the Brussels Programme.
应特别注意全部执行关于最不发达国家的特别条款,使它们可以完全得到乌拉圭回合成果的利益。
Special attention should be given to the full implementation of the specific provisions for the least developed countries in order to enable them to benefit fully from the results of the Uruguay Round.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt