As noted in my second special report on MONUC(S/2003/566 and Corr.1) dated 27 May 2003, a comprehensive approach is necessary to ensure the success of the transition.
The status of the implementation of the Security Council mandate with regard to the electoral process is described in paragraph 35 of the sixteenth report of the Secretary-General on MONUC, dated 31 December 2004(S/2004/1034).
In my third special report on MONUC(S/2004/650) dated 16 August 2004, I proposed a reconfiguration of the Mission' s military structure, which was approved by the Security Council in resolution 1565(2004).
The Secretary-General' s report on MONUC, issued on 17 April, was introduced by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, during informal consultations on 20 April.
The Secretary-General, in his ninth report on MONUC to the Security Council of 16 October 2001(S/2001/970), indicated that MONUC had completed phase II of its deployment.
At the informal consultations of the whole held on 25 April 2000, the members of the Council took up the second report of the Secretary-General on MONUC(S/2000/330 and Corr.1).
At the informal consultations of the whole held on 15 June 2000, the members of the Council took up the third report of the Secretary-General on MONUC(S/2000/566 and Corr.1).
At the informal consultations of the whole held on 26 September 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUC(S/2000/888).
At the informal consultations of the whole held on 8 December 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUC(S/2000/1156).
At the informal consultations of the whole held on 15 February 2001, the members of the Council took up the sixth report of the Secretary-General on MONUC(S/2000/128).
At the informal consultations of the whole held on 20 April 2001, the members of the Council took up the seventh report of the Secretary-General on MONUC(S/2001/373).
At the informal consultations of the whole held on 12 June 2001, the members of the Council took up the eighth report of the Secretary-General on MONUC(S/2001/572).
Turning to the Advisory Committee report on the financing of MONUC(A/62/781/Add.8), she said that the Advisory Committee recommended that the Mission' s proposed budget for 2008/09 should be reduced by $3,695,900.
With regard to MONUC, his delegation regretted that, for political reasons, intensive weekend discussions had left the issue of that mission' s financing unresolved.
His delegation still firmly believed that the Secretariat should give serious consideration to the option suggested by the Advisory Committee in paragraph 99 of its report on the proposed budget of MONUC(A/56/845).
In MONUC, OIOS substantiated reports that a senior military observer had improperly assisted a licensed civilian diamond prospector and others involved in diamond exploration.
因此,关于联刚特派团经费筹措的决议草案将反映,按大会确定的方式,贷记会员国共计6880万美元。
Consequently, the draft resolution on the financing of MONUC would reflect the credit to Member States of the total amount of $68.8 million, in a manner to be determined by the Assembly.
Turning to the proposed budget for MONUCfor the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, she said that the planned outputs and indicators of achievement were outlined in section I of the relevant report(A/60/389).
委员会原先预期全面审查结果能够考虑委员会先前关于联刚特派团结构的评论和意见,并联系拟议预算。
The Committee had expected that the findings of the comprehensive review would take into account its previous comments and observations on the structure of MONUC and would be linked to the proposed budget.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt