On human trafficking, the delegation reported that there was an office and a programme of rescue and assistance for victims of trafficking since 2008 and 2012, respectively.
确保执行关于贩运人口问题的法律,包括划拨充分的财政和人力资源,并建立执行这项法律的监督机制;.
(b) Ensure the enforcement of the law on trafficking in persons, including by allocating sufficient financial and human resources, and establishing a monitoring mechanism for the implementation of the law;
On human trafficking, Liechtenstein was now facing relatively new phenomenon, which was organized beggar groups from Eastern European countries, often of Roma origin.
In February 2007, Thailand organized the Friends of Helsinki Process Workshop on Human Trafficking and invited members of the countries of the Helsinki Process, the Bali Process and the Human Security Network to attend.
The Protocol on Smuggling of Migrants entered into force in January 2004, the Protocol on Firearms in July 2005, and the Protocol on Trafficking in Personsin December 2003.
The Council co-sponsored seven workshops in 2009-2011: two on mental health; one on human rights violations; two on human trafficking; and two on women and sustainability.
The Committee calls upon the State party to ensure that legislation on trafficking is fully enforced and that the national action plan and other measures to combat human trafficking are fully implemented.
关于贩运人口问题,代表团表示,2003年颁布《反贩运法》以来,共有72起定罪案件,87人被定罪。
With regard to trafficking in persons, the delegation stated that there has been a total of 72 convictions, with 87 persons convicted since the Anti-Trafficking Law was enacted in 2003.
In India, UNIFEM supported a ministerial forum on partnerships regarding trafficking, gender-based violence and HIV/AIDS, which resulted in the adoption of an accountability charter.
关于非法贩运人口问题,她说,现在还没有任何起诉,但是,一项有关预防非法贩运的法案目前正在议会审议。
On the subject of trafficking in persons, she said that there had not yet been any prosecutions, but a bill on prevention of trafficking was currently in Parliament.
Following the training in trafficking in women, under the CAIM Project, the Public Security Police included, in 2007, in its course of policing of proximity, a module on trafficking in human beings.
Welcoming the progress made at the fourth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, and taking note of the decisions of the Conference on the issue of trafficking in persons.
Recalling its resolutions 61/180 of 20 December 2006, 64/178 of 18 December 2009 and 67/190 of 20 December 2012 on improving the coordination of efforts against trafficking in persons and other relevant General Assembly resolutions on trafficking in persons.
放映关于贩运人口问题的短片.
Short film on human trafficking.
菲律宾注意到不丹颁布了关于贩运人口问题的法律。
It noted the enactment of legislation on human trafficking.
国家立法完全遵循了欧洲联盟关于贩运人口问题的指令。
The national legislation was fully compliant with the European Union directive on human trafficking.
请说明缔约国是否设想根据国际标准制定关于贩运人口问题的全面立法。
Please indicate whether the State party envisages adopting comprehensive legislation on trafficking in human beingsin line with international standards.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt