The military established special security measures to safeguard the churches in the area dependent on the Kiev Patriarchate, objects of the attacks.
政府小组还制定了减排目标:到2050,乘用车的所有排放量与2010的水平相比必须下降90%。
The government panel also set a goal for emissions reduction: by 2050, all emissions from passenger vehicles must drop by 90% compared to 2010 levels.
贸发会议制定了一些专门工具帮助非洲国家应对影响其出口和产品竞争力的各种市场准入与市场进入条件。
UNCTAD has developed a number of specific tools to help African countries deal with market access and market entry conditions affecting their exports and the competitiveness of their products.
行动计划》还制定了一系列措施来精简、简化和进一步鼓励各国缔结引渡条约和相互提供法律援助。
The Plan of Action also established a series of measures to streamline, simplify and further encourage States to conclude extradition treaties and mutual legal assistance.
Dropbox制定了信息安全管理框架,阐述我们在维护信任实践中的目的、方向、原则和基本规则。
Dropbox has established an information security management framework describing the purpose, direction, principles and basic rules for how we maintain trust.
在Matrix国际学前班,我们制定了标准,确保我们的孩子学习,发展良好,保持健康和安全。
In Matrix International Pre-school, we set standards that ensure our children learn, develop well and are kept healthy and safe.
制定了与欧洲议会、欧盟委员会议会和欧洲人权法院积极合作的政策.
Established a policy of active cooperation with the European Parliament, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and the European Court of Human Rights.
在过去15年里,国际社会制定了一系列工具和文书,以解决这一问题。
During the past 15 years, the international community has developed a series of tools and instruments to tackle this problem.
世界卫生组织制定了95%的两岁儿童接种第一剂MMR疫苗的目标.
The World Health Organisation has set a target of 95% of two-year-olds to have had the first dose of the MMR vaccine.
南部金枪鱼委会制定了更详细的类似规则,包括非政府组织与会的资格标准以及提交申请的时间限制。
CCSBT has established similar, but much more detailed rules, including qualifying criteria for NGOs and time limits for the submission of applications.
为了确保持续发展,我们制定了许多雄心勃勃的目标,并确定了实施的具体措施和时间表。
In order to ensure continuous development, we set numerous ambitious targets and define concrete measures and schedules for the implementation.
In 2002-2003, a number of country offices, including in Cameroon, Cape Verde, Mali, Mozambique, Nigeria and Senegal, established programme databases.
在信息技术和通信领域,叙利亚制定了相关技术战略。
In the field of information technology(IT) and communications, Syria has developed a strategy for the relevant technologies.
为了处理提高妇女地位的体制机制,印度政府制定了一些法规、政策和计划,以解决妇女关心的问题。
To address the institutional mechanisms for the advancement of women, the Government of India has formulated several regulations, policies and schemes in addressing the concerns of women.
我们的工程材料业务制定了行业标准,低维护,以及用于房车的长寿命侧壁板。
Our Engineered Materials business has set the industry standard for premium, low maintenance, and long life sidewall panels for RVs.
The Division has established, as a standard practice, meetings with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, Mr. Rodolfo Stavenhagen.
At thyssenkrupp Elevator, we set a target of achieving energy efficiency gains of close to 60 gigawatt hours(GWh) by fiscal 2019/2020.
通过了《促进普遍加入特定常规武器公约行动计划》,制定了协助执行的赞助方案。
The Plan of Action to Promote the Universality of the Convention on Certain Conventional Weapons was adopted, and a sponsorship programme supporting its implementation established.
为支持这一课程,西班牙教育、文化和体育部制定了包括奴隶制问题的教育材料。
In support of the curriculum, the Ministry of Education, Culture and Sport of Spain has developed educational materials that include the issue of slavery.
该国制定了《2001-2010年促进儿童福利国家行动方案》,反映了部分《千年发展目标》。
The country has formulated a National Programme of Action for the Wellbeing of Children 2001-2010, reflecting some of the Millennium Development Goals.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt