加强国家和地方 - 翻译成英语

strengthen national and local
加强 国家 和 地方
enhance national and local
strengthening national and local
加强 国家 和 地方
national and local capacities
国家 和 地方 能力

在 中文 中使用 加强国家和地方 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
发现和防止性暴力和性别暴力,加强国家和地方当局有效履行保护职能的能力。
Identify and prevent SGBV and strengthen the capacity of national and local authorities to carry out their protection functions more effectively.
援助加强国家和地方备灾和管理灾后重建的能力。
To assist in improving the national and local capacities for disaster mitigation and preparedness and for managing post-disaster reconstruction.
我打算把联合国支持加强国家和地方的调解、促进和对话能力作为优先事项。
It is my intention to prioritize United Nations support to strengthen national and local capacities in mediation, facilitation and dialogue.
还需要进一步努力,加强国家和地方的争端解决机制。
Additional efforts are also needed to strengthen national and local dispute resolution mechanisms.
加强国家和地方的杀虫剂耐药性管理能力,制定并实施病媒综合管理策略,评估并使用替代品.
Strengthen country and local capacities to manage insecticide resistance, develop and implement IVM strategies, assess and deploy alternatives.
(b)加强国家和地方一级与企业建立合同的能力;.
(b) Reinforcing capacity at the national and local level for establishing contracts with companies;
联合国一直努力加强国家和地方在管理冲突方面的能力,因为这样做有可能补充外部第三方调解。
The United Nations has worked to strengthen national and local capacities for managing conflicts, which have the potential to complement external third-party mediation.
为了让国际备灾备患努力有效,就必须加强国家和地方应对能力,并支持现有的国家和地方机构和社区。
In order to be effective, international preparedness efforts must reinforce national and local response capacities and support existing national and local institutions and communities.
总体来说,重点是加强国家和地方两级支持古巴发展的能力。
Overall, the emphasis is placed on strengthening national and local capacities to support development in Cuba.
总而言之,重点是加强国家和地方支持古巴可持续人类发展的能力。
Overall, the emphasis is placed on strengthening national and local capacities to support sustainable human development in Cuba.
因此,我国代表团愿评论联合国一直积极参与的、并且能够为加强国家和地方能力作出贡献的一些领域。
My delegation thus wishes to comment on some of the areas in which the United Nations has been active and can contribute to strengthening national and local capacities.
(j)加强国家和地方(巴西、马来西亚、伊朗、委内瑞拉)改造适合国家和地方条件的技术的能力;(东盟、埃及).
(j) Strengthen national and local capacity for the development and(BRA, MYS, IRN, VEN) adaptation of technologies to national and local conditions;(ASEAN, EGY).
(m)加强国家和地方能力,根据国家和地方情况开发和改造与森林有关的技术,包括使用薪材的技术;.
(m) Strengthen national and local capacity in keeping with their conditions for the development and adaptation of forest-related technologies, including technologies for the use of fuelwood;
通过其"气候变化中城市"的倡议,人居署正在推动加强国家和地方各级政府在适应和减轻与气候变化相关的各种风险方面的能力。
Through its Cities in Climate Change initiative UN-Habitat is contributing to the strengthening of national and local government capacity to adapt to and mitigate the risks associated with climate change.
本报告所述期间,联海稳定团继续支持海地当局努力加强国家和地方的体制能力,因为这方面的能力大大低于需要的水平。
During the reporting period, MINUSTAH continued to support efforts by the Haitian authorities to strengthen national and local institutional capacity, which falls well short of the level required.
加强国家和地方当局在资源分配和管理、质量控制、拟订和实施供水项目方面的能力,并监测提供服务的情况;.
(ii) Strengthening capacities of national and local authorities in resource allocation and management, quality control, development and implementation of water supply projects, and monitoring of service provision;
(g)加强国家和地方能力,根据国家和地方情况发展和适用技术,包括以木材为能源的技术;[见原第40段(j)].
(g) To strengthen national and local capacity for the development and adaptation of technologies to national and local conditions, including on wood for energy;[see previous para. 40(j)].
这些活动将促进总目标:加强国家和地方实现包容性增长、减少贫穷和不平等、遏制艾滋病毒/艾滋病的蔓延的能力。
These activities would promote the overall goal: to strengthen national and local capacities to achieve inclusive growth, reduce poverty and inequality and halt the spread of HIV/AIDS.
本组织的目标:加强国家和地方一级将《多边环境协定》目标纳入千年发展目标和国家减贫战略的能力。
Objective of the Organization: To strengthen capacity at the national and local levels on mainstreaming multilateral environmental agreement objectives into Millennium Development Goals and national poverty reduction strategies.
这种局面促使人居署在全球一级重视城市分类数据的采集和分析工作,并加强国家和地方开展这项工作的能力。
This situation has led UN-Habitat to mainstream the collection and analysis of disaggregated urban data at the global level and to strengthen national and local capacities to do so.
结果: 56, 时间: 0.0266

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语