区域办事处将 - 翻译成英语

regional office will
区域 办事 处 将
regional offices will
区域 办事 处 将
the subregional office will
区域 办事 处 将
次 区域 办事 处将
the regional office would
区域 办事 处 将

在 中文 中使用 区域办事处将 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
区域办事处将获得秘书处和全球机制的明确授权。
The regional office will have clearly delegated authority from both the secretariat and the GM.
因此,区域办事处将有助于制定和执行针对所有有关国家的接触战略。
Regional offices would thus facilitate the development and implementation of engagement strategies for all countries concerned.
区域办事处将确保国家办事处和次区域办事处的业务活动的质量控制。
The regional offices will ensure quality control of operational activities of the country offices and the subregional offices..
预计到2004年,区域办事处将逐步承担更系统地进行国家方案评价的责任。
It is expected that by 2004, the regional office will gradually assume responsibility for conducting the evaluation of country programmes more systematically.
LEM有10个区域办事处将加入Applus+网络,使我们能够在整个伊比利亚半岛提供越来越多的本地服务.
LEM has 10 regional offices that will join the Applus+ network, enabling us to provide increasingly local services throughout the Iberian peninsula.
区域办事处将为各国提供技术支持,以便进行深入评估,确定国家的优先援助需求,并拟订国家提案以申请供资。
The regional offices will provide countries with technical support for conducting in-depth assessments, identifying their priority assistance needs and preparing country proposals for funding.
该次区域办事处将确保其所有程序透明,实行问责制,并与成员国保持密切联系。
The Subregional Office would ensure transparency and accountability in all its proceedings and keep close contact with member States.
在中期战略计划中,预计到2004年,区域办事处将承担更多责任,确保对国家方案进行更加系统的评价。
In the MTSP, it was expected that by 2004, regional offices would assume more responsibility for ensuring more systematic evaluations of country programmes.
区域办事处将在促进方案参与方面发挥领头作用,并将帮助环境署将其工作范围扩大到商业与工业界。
The regional offices will play a leading role in fostering programmatic engagement and will help deliver UNEP outreach to business and industry.
这样,各次区域办事处将在次区域一级推动和协调联合国为支持非洲联盟议程行动作出贡献;.
In doing so, subregional offices will promote and coordinate at the subregional level the contributions of United Nations actions in support of the AU agenda;
这些新次区域办事处将分阶段在2006年6月至12月期间开设。
The new subregional offices will be opened in a phased manner between June and December 2006.
区域办事处将增强作为各区域利益攸关方之间伙伴关系中间人的人口基金的作用。
The regional offices will boost the role of UNFPA as a broker for partnerships among stakeholders in the regions.
环境署区域办事处将在确保区域和国家层面的工作连贯性、以及联合国系统内部的协调方面,发挥更大的作用。
UNEP regional offices will play a stronger role in ensuring the coherence of its work at the regional and country levels and in ensuring coordination within the United Nations system.
为确保并维持高水平的服务,该次区域办事处将确保在办事处所有活动中系统使用调查问卷等影响评估工具。
To ensure and sustain the high quality of its services, the subregional office will ensure that impact evaluation tools, including questionnaires, are systematically used in all the activities of the office..
最后,区域办事处将切实参与联合国改革,并确保人发会议纲领反映到区域一级的各种机构间体制安排中。
Finally, regional offices will participate effectively in United Nations reform and ensure that the ICPD agenda is well reflected in the various inter-agency institutional arrangements at the regional level.
儿童基金会总部和区域办事处将通过自我评价和设立技术审查工作组进行年度办公室管理计划审查,以查明所取得的成果和面临的困难。
UNICEF headquarters and regional offices will conduct annual OMP reviews through self-assessment and formation of technical review teams to examine results achieved and difficulties encountered.
为确保并维持高水平的服务,该次区域办事处将确保在办事处所有活动中系统使用调查问卷等影响评估工具。
To ensure and sustain the high quality of its services, the subregional office will ensure that impact evaluation tools, including questionnaires, are systematically used in all activities of the office..
拉加组希望该区域办事处将通过与联合国系统其他组织的办事处和已在巴拿马设立的其他国际组织保持协调而提高效率。
The Group hoped that the regional office would make use of synergies with the offices of other organizations of the United Nations system and other international organizations already established in Panama.
为了实现上述目标,该次区域办事处将加强与联合国各机构以及该次区域开展业务的其他发展合作伙伴的伙伴关系,以增强非洲经委会活动的实效和影响。
To attain those goals, the subregional office will strengthen partnerships with United Nations agencies and other development partners operating in the subregion to increase the effectiveness and impact of ECA activities.
各国别和区域办事处将增加90万美元(4.7%),包括员额配备需求增加170万美元和其他部分减少80万美元。
Country and regional offices will experience a volume increase of $0.9 million(4.7 per cent), consisting of a volume increase of $1.7 million for staffing requirements and a volume decrease of $0.8 for the other components.
结果: 58, 时间: 0.0251

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语