Therefore, UNCCD Parties may wish to enable, at national, regional and global levels, the scaling-up of SLM practices applied to agriculture to ensure food security in the drylands.
作为一个意在广泛参与的论坛,应在区域和全球层面上进行筹备,为不同利益攸关者群体的参与提供便利。
Since the Forum is aimed at broad-based participation, preparations should be held at the regional and global levels to facilitate the participation of a diverse group of stakeholders.
提议在"性别平等结果"之后,加上"确保建立扶持环境以协助其参与地方、国家、区域和全球层面的工作"。
(ii) Proposed the addition of the phrase" by ensuring an enabling environment for their participation at local, national, regional and global levels" after" gender equality results".
The results of this enhanced cooperation and coordination may be seen in tangible results at the national, regional and global levels, thanks to the more effective use of scarce resources.
留学每周40小时(无论是在一流和自学),学生将探索实际生活的情况下与地方,国家,区域和全球层面。
Studying 40-hours a week(both in-class and self-study), students will explore real life cases with a local, national, regional and global dimension.
在区域和全球层面参加圆桌交流会;.
Participating in round table exchanges at regional and global levels;
应在区域和全球层面共享《移徙概况报告》数据。
Migration Profile data should also be shared at the regional and global levels.
(a)加强三大公约在国家、区域和全球层面的实施;.
(a) Strengthening of the implementation of the three Conventions at the national, regional and global levels;
(j)或许不能用同样的指标衡量区域和全球层面。
(j) It might not be possible to measure regional and global dimensions with the same indicators.
While international relations shares these interests, it focuses on the regional and global levels of political activity.
同时,必须在国家、区域和全球层面推进确保可持续发展的工作。
At the same time, efforts to ensure sustainable development must be pursued at the national, regional and global level.
委员会还将收到关于区域和全球层面的最新发展情况的简要介绍。
The Committee will also have before it brief updates on recent operational developments at the regional and global levels.
反腐及执法主管当局之间在双边、区域和全球层面均存在沟通渠道。
Channels of communication between competent anti-corruption and law enforcement authorities existed at the bilateral, regional and global levels.
(b)监督并报告《行动纲领》在国家、区域和全球层面的执行情况;.
(b) Monitoring and reporting on the implementation of the Programme of Action at the national, regional and global levels;
她曾在DHL的区域和全球层面担任过多个财务和业务开发职位。
Before that, she served in multiple finance and business development roles on a regionalandglobal level at DHL.
当地、区域和全球层面均需要实施水资源管理,同时还需要统一的评估方法。
Water management is required at local, regional and global levels- and this also requires a consistent assessment technique.
这些方面,他分析了区域和全球层面维护人权的机构发展的司法先例和国际标准。
In that connection, he analyses the judicial precedents and international standards which bodies defending human rights at the regionalanduniversal levels have developed.
体制环境影响技术转让有各种不同的层面(例如:地方、国家、区域和全球层面)。
There are various levels(e.g. local, national, regional and global) at which institutional environments influence technology transfer.
通过在国家、区域和全球层面充分执行《战略》,挪威将提升国内和国际安全。
By implementing the Strategy in full, both at the national, regional and global levels, Norway will improve national as well as international security.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt