Another important factor undermining the competitiveness of developing-country firms was the use of subsidies and Government procurement in international bidding procedures.
发展中国家企业也进入了发达国家市场,但仍处在边缘地位。
Developing country firms have also ventured into developed country markets, but this is a marginal phenomenon.
TD/B/COM.3/EM.26/2"发展中国家企业通过对外直接投资走向国际化".
TD/B/COM.3/EM.26/2" Internationalization of developing country enterprises through outward foreign direct investment".
网络、集群、商业学校和工商协会能够帮助传递必要的信息和增强发展中国家企业国际化的能力:.
Networks, clusters, business schools and business associations can help transmit the necessary information and enhance the capacity of developing-country enterprises to internationalize.
了解全球价值链对协助发展中国家企业参与国际生产体系十分重要。
Understanding GVCs is important to facilitate developing-country firms' participation in the international production system.
通过国际化提高发展中国家企业的生产能力问题专家会议于2005年12月5日至7日在日内瓦举行。
An Expert Meeting on Enhancing the Productive Capacity of Developing Country Firms through Internationalization was held in Geneva on 5-7 December 2005.
专家们提出了一些具体建议,支持发展中国家企业包括中小企业通过对外直接投资实行国际化经营。
Experts made a number of specific recommendations to support internationalization of developing country enterprises, including SMEs, through OFDI.
Developing-country firms continue to face a number of obstacles that inhibit growth and reduce their ability to establish trade and investment relationships within GVCs.
一些专家指出,与第一浪潮不同,发展中国家企业不需要在国内做大就可以走向世界。
It was argued by some of the experts that unlike in the first wave, developing country firms do not need to grow big domestically to begin to internationalize in the second wave.
虽然国际化有着固有的风险,但发展中国家企业有备而来则可减少这些风险。
While there are risks inherent in internationalization, these can be mitigated if developing country enterprises are better prepared for the challenges.
近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。
In recent years, an increasing number of developing-country firms have made international news by acquiring well-known global companies.
然而,涉及到发展中国家企业的技术联盟近年来越来越多。
However, technology alliances involving developing country firms have been increasing in recent years.
建设这种促进贸易和投资以及研究和决策的个人和机构能力将增进发展中国家企业的竞争力。
Building those individual and institutional capacities for trade and investment, as well as for research and policymaking, would increase the competitiveness of developing country enterprises.
因此,发达国家中利用电子商务的企业可能会劝使发展中国家企业采用新的信息技术。
Thus enterprises in developed countries that embrace e-commerce are likely to induce developing country enterprises to adopt new information technologies.
通过国际化提高发展中国家企业的生产能力问题专家会议的报告.
REPORT OF THE EXPERT MEETING ON ENHANCING PRODUCTIVE CAPACITY OF DEVELOPING COUNTRY FIRMS THRoUGH INTERNATIONALIZATION.
第三,发展中国家企业受到的竞争压力推动这些企业向国外扩张。
Thirdly, competitive pressures on developing country firms are pushing them to expand overseas.
她联系组合证券投资问题讨论了一个关于发展中国家企业环境、社会和公司治理业绩问题的研究项目的情况。
She discussed a research project on the environmental, social and corporate governance performance of enterprises in developing countriesin the context of portfolio investment.
会议同意,企业特别是中小企业的国际化是加强发展中国家企业竞争力和建设其生产能力的一种重要方式。
It agreed that the internationalization of enterprises, especially SMEs, is an essential way for strengthening the competitiveness of developing-country firms and building their productive capacities.
另外,贸发会议应当进一步探讨能够加强发展中国家企业尤其是中小企业出口能力的政策。
Also, UNCTAD should further explore policies that would strengthen the capacity of developing country enterprises, especially small and medium-sized enterprises(SMEs), to export.
发展中国家企业包括中小企业,应当进一步改进关于对外直接投资的益处、风险和挑战的了解。
There is room for developing-country enterprises, including SMEs, to improve their understanding of the benefits, risks and challenges of OFDI.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt